Armenian      

ЗАКОН РЕСПУБЛИКИ АРМЕНИЯ

ОБ ОБЯЗАТЕЛЬНОМ СТРАХОВАНИИ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВЫТЕКАЮЩЕЙ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

Принят 18.05.2010

Г Л А В А 1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ
Г Л А В А 2. ДОГОВОР ОСАО
Г Л А В А 3. ВРЕД, ПОДЛЕЖАЩИЙ СТРАХОВОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ, ОЦЕНКА ВРЕДА И ПРОЦЕДУРА СТРАХОВОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ
Г Л А В А 4. СТАТУС, УЧРЕЖДЕНИЕ, РЕГУЛИРОВАНИЕ И КОНТРОЛЬ БЮРО
Г Л А В А 5. ГАРАНТИЙНЫЙ ФОНД
Г Л А В А 6. ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА
Г Л А В А 7. ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА
Г Л А В А 8. ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Г Л А В А 1
ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 1. Сфера действия и основные задачи Закона

1. Настоящий Закон регулирует отношения, связанные с обязательным страхованием ответственности владельцев автотранспортных средств, а также других лиц, владеющих ими на законных основаниях, за вред, причиненный по¬терпевшим лицам вследствие использования автотранспортных средств; устанав¬ливает виды автотранспортных средств, ответственность, вытекающая из исполь¬зования которых подлежит обязательному страхованию, и круг лиц, которые обя¬заны застраховать ответственность, вытекающую из использования этих авто¬транспортных средств; устанавливает отношения, связанные с созданием, деятельностью, регулированием Бюро страховых компаний, осуществляющих обязательное страхование ответственности, вытекающей из использования авто¬транспортных средств, и с осуществлением в его отношении контроля, а также порядок создания и использования Гарантийного фонда и Информационной сис¬темы и другие связанные с ними отношения.

2. Основные задачи настоящего Закона:

1) гарантирование защиты интересов лиц, потерпевших вследствие использования автотранспортных средств;

2) внедрение на территории Республики Армения системы обязательного страхования ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств, и обеспечение непрерывности ее действия, регулирование отношений, связанных с заключенными по ней страховыми договорами;

3) установление полномочий организаций, осуществляющих деятель¬ность в сфере обязательного страхования ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств, и органов, осуществляющих контроль;
4) гарантирование эффективности процедур выплаты страховых возмещений.

3. Согласно настоящему Закону обязательному страхованию подлежит ответственность, вытекающая из использования на территории Республики Армения автотранспортных средств, зарегистрированных в Республике Армения в установленном Законом порядке, а также ввозимых на территорию Республики Армения в порядке вождения, за исключением случаев, установленных настоящим Законом.

4. Согласно настоящему Закону возмещению подлежит вред, причиненный вследствие страховых случаев, имевших место только на территории Республики Армения.

Статья 2. Правовые акты, регулирующие отношения, связанные с обя¬зательным страхованием ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств

Отношения, связанные с обязательным страхованием ответственности, вы¬текающей из использования автотранспортных средств, регулируются Граждан¬ским кодексом Республики Армения, настоящим Законом, Законом Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”, правовыми актами Цент¬рального банка Республики Армения (далее – Центральный банк), правилами и иными правовыми актами Бюро.

Статья 3. Основные понятия, используемые в настоящем Законе

1. Основные понятия, используемые в настоящем Законе, а также в иных принятых на его основании правовых актах (если ими не установлено иное), имеют следующий смысл:

1) ОСАО – обязательное страхование ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств;

2) договор ОСАО – договор ОСАО, заключенный согласно настоящему Закону между страховой компанией, имеющей право на осуществление ОСАО, и страхователем;

3) талон ОСАО – талон установленной формы и с установленными реквизитами, удостоверяющий заключение договора ОСАО;

4) автотранспортное средство – колесное транспортное средство (включая легковые пассажирские автомобили, автобусы, микроавтобусы, грузовые автомобили, мотоциклы, тягачи, троллейбусы), оборудованное для перевозки по автомобильным дорогам общего пользования пассажиров и грузов, а также для выполнения нетранспортных работ;

5) потерпевший (потерпевшее лицо) – любое лицо, которое вследствие использования автотранспортного средства понесло предусмотренный настоящим Законом личный или причиненный имуществу вред, которое имеет право на возмещение в порядке, установленном настоящим Законом и иными правовыми актами. Потерпевшими считаются также предусмотренные первым предложением настоящего пункта лица, имеющие по закону право на возмещение вреда в случае смерти лица;

6) владелец (совладелец) транспортного средства – считающееся владельцем автотранспортного средства физическое лицо (гражданин Республи¬ки Армения, иностранный гражданин, лицо без гражданства) или юридическое лицо, государство (государственный орган), муниципалитет (орган местного само¬управления), дипломатические представительства в Республике Армения (по¬сольства, консульские учреждения, представительства международных органи¬заций);

7) страхователь – лицо, заключившее со страховой компанией договор ОСАО;

8) застрахованное лицо – владелец автотранспортного средства, а также другое лицо, владеющее им на законных основаниях (включая водителя) в период действия договора ОСАО;

9) лицо, причинившее вред, или причинитель вреда – лицо, вследствие действий (бездействия) которого причинен вред;

10) водитель автотранспортного средства – лицо, управляющее авто¬транспортным средством, которое во время страхового случая пользовалось автотранспортным средством. Водителем также считается лицо, обучающее вождению;

11) страховой случай – предусмотренные настоящим Законом случай или событие, при котором страховая компания или Бюро обязуется выплатить страховое возмещение потерпевшему или в случаях, предусмотренных законом и (или) договором ОСАО, другим лицам;

12) страховой взнос – сумма, подлежащая уплате страхователем страховой компании за весь период осуществления ОСАО в размере и на условиях, установленных договором ОСАО;

13) страховая сумма – максимальный размер страхового возмещения, подлежащего выплате страховой компанией потерпевшему или в предусмотренных законом и (или) договором ОСАО случаях другим лицам при страховом случае;

14) базовый страховой взнос и основной страховой взнос – расчетные величины, рассчитываемые Бюро согласно приложению к настоящему Закону;

15) страховое возмещение – сумма, подлежащая выплате страховой компанией потерпевшему или в предусмотренных законом и (или) договором ОСАО случаях другим лицам при страховом случае. По смыслу настоящего Закона в случаях, предусмотренных статьей 49 настоящего Закона, страховым возмещением также является компенсация Бюро причиненного потерпевшим лицам вреда за счет средств Гарантийного фонда, если иное не установлено настоящим Законом или не следует из смысла конкретного положения;

16) невозмещаемая сумма – сумма, не подлежащая в пределах страховой суммы возмещению страховыми компаниями или Бюро, которая устанавливается в виде процента к определенной сумме и (или) страховой сумме;

17) вред от использования автотранспортного средства (вред) – вред, причиненный автотранспортным средством с применением двигателя авто¬транспортного средства или без него (включая вред вследствие взрыва или возгорания автотранспортного средства);

18) согласованная декларация – бланк установленной формы, заполняе¬мый при страховом случае на месте происшествия лицами-участниками проис¬шествия, владеющими автотранспортным средством на законном основании, в котором их подписью удостоверяются обстоятельства происшествия, факты и другие сведения;

19) бюро страховых компаний, осуществляющих обязательное страхование ответственности, вытекающей из использования автотраспортных средств (Бюро), – имеющая организационно-правовую форму союза юридических лиц, не преследующая цели получения прибыли саморегулируемая организация, членами которой в соответствии с настоящим Законом являются страховые компании, имеющие право на осуществление ОСАО, а в случаях, предусмотренных настоящим Законом, также Центральный банк;

20) Гарантийный фонд – фонд, созданный в соответствии с настоящим Законом, управляющим которого является Бюро, и на счет которого в установ¬ленных настоящим Законом случаях вносятся компенсации. В Гарантийном фон¬де аккумулируются активы, установленные частью 1 статьи 44 настоящего Закона;

21) Информационная система – система, ведущая сбор, хранение, использование, предоставление и статистику установленных правовыми актами сведений, относящихся к системе ОСАО (включая договоры ОСАО, страхо¬вателей, застрахованных лиц, застрахованные автотранспортные средства);

22) Бонус-Малус – применяемая в сфере ОСАО система скидок на страховые взносы и надбавок, за основу которой принимается страховая история и (или) водительская история;

23) членский взнос – взносы, вносимые страховыми компаниями–членами Бюро за членство в Бюро в размере и порядке, которые установлены правилами Бюро на основании настоящего Закона;

24) прицеп (полуприцеп) – в значении, установленном Законом Республики Армения “Об обеспечении безопасности дорожного движения”;

25) искусственные сооружения, дорожное оборудование, дорожные инженерные сооружения - в значении, установленном Законом Республики Армения “Об автомобильных дорогах ”;

26) максимальный размер вреда, подлежащего возмещению при самостоятельном урегулировании, - установленный Бюро максимальный размер причиненного имуществу вреда, при котором стороны-участники страхового слу¬чая без согласия страховой компании (страховых компаний) могут заполнить согласованную декларацию;

27) максимальный размер вреда, подлежащего возмещению при согласованной декларации, - установленный Бюро максимальный размер причиненного имуществу вреда, при котором стороны-участники страхового случая с согласия страховой компании (страховых компаний) могут заполнить согласованную декларацию;

28) аффилированное лицо - в значении, установленном Законом Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”.

2. По смыслу настоящего Закона понятия страховой суммы и страхового возмещения используются для каждого причиненного вреда, установленного настоящим Законом, – личного вреда и причиненного имуществу вреда, если в данном положении специально не отмечено, что понятие в целом используется для ОСАО.

Статья 4. Право на осуществление ОСАО

1. В Республике Армения право на осуществление ОСАО имеют страховые компании–члены Бюро, имеющие право на осуществление страхования по классу, предусмотренному пунктом 10 части 2 статьи 7 Закона Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”, которые имеют не менее одного постоян¬но действующего филиала или агента в каждой области Республики Армения и удовлетворяют требованиям, установленным законом и иными правовыми актами.

2. Злоупотребление страховой компанией, имеющей право на осуществ¬ление в Республике Армения ОСАО, доминирующим положением в сфере ОСАО влечет ответственность, предусмотренную законом.

Г Л А В А 2
ДОГОВОР ОСАО

Статья 5. Договор ОСАО и талон ОСАО

1. Договором ОСАО на установленных настоящим Законом условиях страхуется ответственность застрахованных лиц за компенсацию вреда, причиненного потерпевшим лицам.

2. Договор ОСАО заключается между страховой компанией и следующими лицами:

1) владельцем автотранспортного средства (за исключением автотранс¬портных средств, предусмотренных частью 2 статьи 25 настоящего Закона) или стороной, считающейся приобретателем автотранспортного средства по договору отчуждения, или арендатором по договору финансовой аренды (лизинга), или

2) лицами, импортирующими ввозимые автотранспортные средства на территорию Республики Армения путем вождения (за исключением автотранс¬портных средств, предусмотренных пунктом 1 части 2 статьи 25 настоящего Зако¬на), независимо от факта признания их владельцами данного автотранспортного средства.

3. Лица, указанные в части 2 настоящей статьи, имеют право уполномо¬чивать других лиц заключать от их имени договор ОСАО на основании доверен¬ности, выданной в установленном законом порядке.

4. Каждое лицо должно постоянно иметь заключенный и действующий до¬говор ОСАО на каждое принадлежащее ему на праве собственности (предостав¬ленное ему по договору финансовой аренды /лизинга/) и зарегистрированное в Республике Армения автотранспортное средство (за исключением автотранспорт¬ных средств, установленных пунктами 1, 2, 3 части 2 статьи 25 настоящего Зако¬на). Запрещается вождение по автомобильным дорогам общего пользования автотранспортного средства, если для него не существует действующего на мо¬мент его вождения договора ОСАО, за исключением случая, установленного пунктом 1 части 2 статьи 25 настоящего Закона. Запрещается проведение госу¬дарственной регистрации автотранспортных средств или осуществление регист¬рации права собственности на автотранспортные средства без предъявления действующего талона ОСАО, за исключением автотранспортных средств, установленных пунктами 1, 2, 3 части 2 статьи 25 настоящего Закона, а также автотранспортных средств, которые снимаются с государственного учета в момент регистрации права собственности на них. Компетентным государственным органам запрещается разрешать ввоз на территорию Республики Армения путем вождения автотранспортных средств, не имеющих талона ОСАО, за исключением автотранспортных средств, установленных пунктом 1 части 2 статьи 25 настоящего Закона.

5. Страховая компания, имеющая право на заключение договора ОСАО, обязана заключать договор ОСАО с каждым из обратившихся к ней лиц, установ¬ленных частью 2 настоящей статьи, если заключение договора не ведет к нарушению требований, установленных законом и иными правовыми актами для страховой компании. При этом в случае безосновательного уклонения страховой компании от заключения договора ОСАО применяются правила, установленные статьей 461 Гражданского кодекса Республики Армения. Страховой компании при заключении договора ОСАО с клиентом запрещается принуждать данного клиен¬та к заключению последним со страховой компанией сделки на другие услу¬ги или считать предварительным условием заключения договора ОСАО пользова¬ние другими оказываемыми ею услугами. Страховой компании при заключении до¬го¬вора ОСАО с клиентом запрещается принуждать данного клиента к заключе¬нию последним с другими лицами сделки на иные услуги или считать предва¬ритель¬ным условием заключения договора ОСАО пользование иными услугами, кото¬рые оказываются другим лицом, за исключением случаев, когда данная услуга необходима для заключения договора ОСАО.

6. Страховая компания (агент) после заключения договора ОСАО вручает страхователю заполненный талон ОСАО, а также договор и образец согласован¬ной декларации. Талон на всем протяжении действия договора должен крепиться на автотранспортном средстве - в месте, установленном Правительством Респуб¬лики Армения. Форма, содержание и инструкция по заполнению согласованной декларации и талона ОСАО (включая требования, предъявляемые к защите тало¬на ОСАО), критерии повреждения (выбраковки) талона ОСАО, порядок замены на новый поврежденного (выбракованного), утерянного, похищенного или уничтожен¬ного талона ОСАО (включая порядок информирования страхователем страховой компании об утере, похищении, повреждении или уничтожении талона ОСАО), а также порядок учета талона ОСАО и его бланка устанавливаются Правительством Республики Армения. Совет Бюро может устанавливать требование предостав¬ления страховой компанией страхователю кроме договора ОСАО и талона ОСАО документов, содержащих основные положения договора ОСАО, и других докумен¬тов по форме, установленной Советом Бюро.

7. Форма договора ОСАО утверждается Советом Бюро. Договор ОСАО дол¬жен как минимум включать установленные законом существенные условия (включая данные, идентифицирующие автотранспортное средство /автотранс¬портные средства/, ответственность за использование которого /которых/ стра¬хуется), отметку о стоимости коэффициента (коэффициентов) Бонус-Малус стра¬хователя и (или) застрахованного лица (застрахованных лиц), правила уведом¬ления при страховом случае страховой компании о страховом происшествии в порядке и сроки, установленные Бюро, а также случаи досрочного прекращения договора ОСАО.

8. Договор и талон ОСАО, а также их бланки являются документами стро¬гого учета. Бланки договора и талона ОСАО Бюро выдает страховым компаниям-своим членам. Бланки договора или талона ОСАО Бюро предоставляет только страховым компаниям-своим членам.

9. Страхователь в случае утери, похищения, повреждения или уничтожения договора и (или) талона ОСАО в срок и в порядке, которые указаны в договоре ОСАО, письменно уведомляет об этом страховую компанию в соответствии с постановлением Правительства Республики Армения, предусмотренным частью 6 настоящей статьи. Страховая компания обязана проверить факт заключения договора ОСАО с данным лицом и незамедлительно предоставить страхователю дубликат договора и (или) новый талон ОСАО.

10. Правительство Республики Армения своим постановлением может установить перечень государств, для зарегистрированных на территории которых автотранспортных средств при проезде по территории Республики Армения не требуется заключение договора ОСАО и для которых могут действовать заключенные на территории этой страны договоры страхования ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств.

Статья 6. Вступление в силу и прекращение договора ОСАО

1. Договор ОСАО вступает в силу со дня его заключения, если в нем не предусмотрен другой срок.

2. Договор ОСАО заключается сроком не менее чем на 3 месяца, за исклю¬чением автотранспортных средств, предусмотренных таможенными режимами “транзит” и “временный ввоз” Таможенного кодекса Республики Армения, а также автотранспортных средств, ввозимых посредством вождения на территорию Республики Армения юридическими лицами и индивидуальными предпринимате¬лями, занимающимися торговлей автотранспортными средствами, договор ОСАО по которым заключается сроком не менее чем на 10 дней.

3. Договор ОСАО заключается на срок не более чем на один год.

4. Действие договора ОСАО прекращается в случае истечения срока договора, а также в следующих случаях досрочного прекращения договора ОСАО:

1) право собственности на данное автотранспортное средство правомоч¬ным государственным органом Республики Армения зарегистрировано на имя другого лица, отличного от страхователя по договору ОСАО, исключая заключе¬ние договора ОСАО лицом, являющимся арендатором по договору финансовой аренды (лизингу). При заключении договора ОСАО лицом, являющимся аренда¬тором по договору финансовой аренды (лизингу), договор ОСАО прекращается досрочно в случае, когда договор финансовой аренды (лизинга) прекращен и право собственности на автотранспортное средство не зарегистрировано на имя данного лица либо после регистрации отчуждено другому лицу;

2) автотранспортное средство снято с государственного учета;

3) страховая компания ликвидирована, и страхователь не желает продол¬жения договора со страховой компанией, которой передается страховой порт¬фель;

4) страховая компания в предусмотренных законом случаях передает свой страховой портфель другой страховой компании, и страхователь не желает продолжения договора с данной страховой компанией;

5) в других случаях, предусмотренных законом или правилами Бюро.

5. Страховая компания может передавать свой портфель по ОСАО только страховой компании, имеющей право на осуществление ОСАО в порядке, установленном настоящим Законом.

6. При возникновении оснований, предусмотренных пунктами 1-2 части 4 настоящего Закона, страхователь ставит об этом в известность страховую компанию в срок и в порядке, предусмотренные договором ОСАО.

7. В случаях, предусмотренных пунктами 1 - 4 части 4 настоящего Закона, договор ОСАО прекращается досрочно с момента возникновения соответст¬вую¬щего основания. В этих случаях страховая компания возвращает страхова¬телю страховые взносы, внесенные им за неистекший срок действия договора. При этом в случае досрочного прекращения договора ОСАО по основаниям, предус¬мотренным пунктами 1 - 2 части 4 настоящего Закона, неистекший срок действия договора исчисляется со дня представления страхователем письменного заявле¬ния страховой компании, но не раньше момента возникновения соответствующего основания.

Статья 7. Страховые взносы

1. Применяемые в сфере ОСАО страховые взносы должны быть обосно¬ван¬ными, непредвзятыми и включать в основу своего исчисления расчет реальных расходов, необходимых для обеспечения страховой компанией указанной в договоре ОСАО страховой суммы и разумного дохода, а также коэффициенты Бо¬нус-Малус. Установленное настоящей частью положение, касающееся запрета на предвзятость, не может ограничивать право страховой компании устанавли¬вать дифференцированные страховые взносы, основываясь на рисковости стра¬хова¬телей, застрахованных лиц и (или) автотранспортных средств. Центральный банк и Бюро систематически осуществляют проверки соответствия страховых взносов, рассчитанных страховыми компаниями, требованиям, предусмотренным настоя¬щей частью.

2. На основе формулы, установленной в приложении к настоящему Закону, рассчитываются и Советом Бюро не менее чем раз в год устанавливаются пре¬дельные нормативы основных и базовых страховых взносов, а также допустимая стоимость коэффициентов рисковости и величина коэффициентов Бонус-Малус.

3. В случае, если, по обоснованному мнению Совета Центрального банка, на страховом рынке произошли существенные изменения или существует угроза стабильности и непрерывности системы ОСАО, на основе чего необходимо уста¬новление новых предельных нормативов основных и базовых страховых взносов, новой допустимой стоимости коэффициентов рисковости и (или) новых величин коэффициента Бонус-Малус и они согласно части 2 настоящей статьи не уста¬новлены (зарегистрированы) в разумные сроки, Центральный банк вправе са¬мо¬стоятельно рассчитывать и решением своего Совета устанавливать новые пре¬дельные нормативы основных и базовых страховых взносов, новую допус¬тимую стоимость коэффициентов рисковости и (или) новые величины коэффициента Бонус-Малус. Решение Совета Центрального банка подлежит обязательному исполнению страховыми компаниями-членами Бюро, и действие соответствующих установленных (зарегистрированных) до этого нормативов прекращается со дня его вступления в силу.

4. Совет Бюро по предложению Центрального банка или по собственной инициативе может устанавливать предельные нормативы основных и базовых страховых взносов, если подобное установление нормативов необходимо в целях обеспечения стабильности и непрерывности системы ОСАО, исключения недобросовестной конкуренции между страховыми компаниями и (или) пресечения необоснованного ценообразования на страховом рынке.

5. Предельные нормативы страховых взносов, предусмотренные частями 2 и 3 настоящей статьи, рассчитываются для минимального размера страховых сумм, установленных статьей 8 настоящего Закона, и их превышение возможно исключительно в случае, когда договором ОСАО предусмотрены превосходящая минимальный размер страховая сумма и (или) дополнительные услуги, установленные статьей 8 настоящего Закона.

6. Совет Бюро исходя из данных об автомобильных средствах и их владельцах и (или) других лицах, владеющих ими на законных основаниях, и количества и характера страховых случаев, имевших место вследствие их действий (бездействия), и (или) допущенных ими нарушений (водительская история), устанавливает систему скидок и надбавок к страховым взносам (система Бонус-Малус) и порядок ее применения.

7. Бюро в целях обоснования включенных в формулу страховых взносов ОСАО расчетов предельных нормативов основного и базового страховых взносов, коэффициентов рисковости и коэффициентов Бонус-Малус, установленных в приложении к настоящему Закону, представляет в Центральный банк и опубликовывает сведения и отчетность по этим расчетам в форме, порядке и сроки, которые установлены Советом Центрального банка.

8. Страховые взносы уплачиваются страхователем в размере, порядке и сроки, которые предусмотрены договором ОСАО. В процессе заключения или действия договора ОСАО запрещается прямое или косвенное взимание страховой компанией со страхователя других кроме страховых взносов сумм за осуществление ОСАО, исключая взыскания (штрафы, пени) за неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств, предусмотренных договором ОСАО.

9. Каждая страховая компания, осуществляющая ОСАО, обязана иметь на своем интернет-сайте калькулятор страхового взноса, предъявляемые к которому требования устанавливаются нормативными правовыми актами Центрального банка. Величина страхового взноса, рассчитанная калькулятором страхового взноса, установленным на интернет-сайте данной страховой компании, не может отличаться от величины страхового взноса, рассчитываемой на тех же условиях данной страховой компанией для страхователя на основе правил (условий) ОСАО.

10. В настоящей статье положения, касающиеся страхового взноса, применяются к каждому указанному в договоре ОСАО автотранспортному средству отдельно.

Статья 8. Страховая сумма и возмещение

1. Предусмотренная договором ОСАО страховая сумма за один страховой случай, связанный с одним автотранспортным средством, не может быть меньше:

1) суммы 3000000 драмов Республики Армения на каждого пострадав¬шего – при личном вреде и суммы 9000000 драмов Республики Армения - при каждом страховом случае;

2) суммы 1500000 драмов Республики Армения – за каждый страховой случай при вреде, причиненном имуществу. Если причиненный имуществу вред, подлежащий возмещению в соответствии с настоящим Законом, понесли несколь¬ко лиц и общая сумма этого вреда превышает страховую сумму, установленную за каждый страховой случай, то страховые возмещения выплачиваются каждому из данных лиц пропорционально причиненному их имуществу размеру вреда в общей сумме вреда – в пределах страховой суммы, установленной по каждому страховому случаю.

2. Если личный вред, подлежащий возмещению в соответствии с настоящим Законом, понесли несколько лиц и общая сумма этого вреда превышает страховую сумму, установленную по каждому страховому случаю, то страховые возмещения выплачиваются каждому из них пропорционально размеру причиненного им личного вреда в общей сумме вреда – в пределах страховой суммы, установленной по каждому страховому случаю. Рассчитанная в соответствии с настоящей частью сумма, подлежащая выплате каждому пострадавшему, не может превышать страховую сумму, установленную для каждого потерпевшего. В случае, если рассчитанная в соответствии с настоящей частью пропорционально для одного (нескольких) потерпевшего (потерпевших) сумма (каждая из сумм) превышает страховую сумму, установленную для каждого потерпевшего, то превышенной частью (частями) возмещается вред, причиненный другим потерпевшим, пропорционально этому вреду - в пределах страховой суммы, установленной для каждого потерпевшего.

3. Процедуры выплат страховых возмещений устанавливаются настоящим Законом и договором ОСАО.

4. Невозмещаемая в сфере ОСАО сумма применяется по договору ОСАО, а для случая возмещения за счет средств Гарантийного фонда – на условиях и в порядке, предусмотренных правилами Бюро. При этом невозмещаемая в сфере ОСАО сумма может предусматриваться только в размере и случаях, установленных Советом Бюро.

5. Страховое возмещение в первую очередь производится на основе дого¬вора ОСАО или в предусмотренных настоящим Законом случаях – Бюро, незави¬симо от обстоятельства наличия у лица, причинившего ущерб при страховом слу¬чае, договора добровольного страхования по классу, установленному пунктом 10 части 2 статьи 7 Закона Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”, либо у потерпевшего лица договора страхования вреда, причи¬ненного его жизни, здоровью или имуществу.

6. В случае недостаточности страхового возмещения для возмещения при¬чиненного потерпевшему фактического вреда разница между страховым возме¬щением и размером фактического вреда в соответствии со статьей 1066 Граж¬данского кодекса Республики Армения возмещается лицом, причинившим вред. Понесенный потерпевшим фактический вред, не подлежащий возмещению по договору ОСАО (Бюро), в установленных Гражданским кодексом Республики Армения случаях и порядке возмещается лицом, причинившим вред.

7. Страховая сумма в процессе действия договора ОСАО уменьшению не подлежит независимо от страховых возмещений, выплаченных за страховые случаи в этот период.

8. Установленные частями 1 и 2 настоящей статьи положения не распрост¬раняются на предусмотренных статьей 14 настоящего Закона лиц, имеющих право на страховое возмещение в случае смерти потерпевшего - в части вреда, предусмотренного этой статьей.

Статья 9. Обязанности страховой компании

Страховая компания обязана:

1) заключать по требованию каждого лица, установленного частью 2 статьи 5 настоящего Закона, договор ОСАО на условиях, установленных Граж¬данским кодексом Республики Армения, настоящим Законом, правилами Бюро, если заключение договора не ведет к нарушению требований, установленных законом и иными правовыми актами для страховой компании;

2) заполнять и вместе с договором ОСАО предоставлять страхователю талон ОСАО и бланк согласительной декларации, а также разъяснять порядок их использования и заполнения согласительной декларации;

3) в соответствии с настоящим Законом производить выплаты в пользу Гарантийного фонда и вносить в пользу Бюро членские взносы в размере, установленном правилами Бюро на основании настоящего Закона;

4) представлять в Информационную систему информацию, установлен¬ную настоящим Законом и иными правовыми актами;

5) принимать от лиц, считающихся по договору ОСАО с ней страхо¬вателем, застрахованным или потерпевшим лицом, согласительную декларацию по страховому случаю и (или) протокол, составленный уполномоченным органом, ответственным за обеспечение дорожного движения;

6) по требованию каждого лица, вовлеченного в страховой случай, пред¬ставлять ему на бесплатной основе любую информацию о ходе рассмотрения вопроса о возмещении вреда, причиненного лицами, застрахованными ею по заключенному договору ОСАО, заключение эксперта (при его наличии) и другие документы. Если требуемые сведения или документы содержат охраняемую зако¬ном страховую, банковскую, коммерческую или другую тайну или служебные сведения, то они предоставляются в порядке и случаях, установленных законом;

7) постоянно публиковать на своем интернет-сайте местонахождение и часы работы своих филиалов и агентов;

8) осуществлять другие обязанности, предусмотренные законом, прави¬лами Бюро, иными правовыми актами или договором ОСАО.

Г Л А В А 3.
ВРЕД, ПОДЛЕЖАЩИЙ СТРАХОВОМУ ВОЗМЕЩЕНИЮ, ОЦЕНКА ВРЕДА И ПРОЦЕДУРА СТРАХОВОГО ВОЗМЕЩЕНИЯ

Статья 10. Ответственность, подлежащая страхованию

Обязательному страхованию по договору ОСАО, за исключением установ¬ленных статьей 25 настоящего Закона случаев, подлежит гражданская ответст¬венность, которая вытекает из следующего вреда, причиненного потерпевшему с использованием автотранспортных средств:

1) личный вред – вред, причиненный здоровью потерпевшего, и потеря вследствие этого в зарплате (доходах), а также смерть потерпевшего;

2) вред, причиненный имуществу.

Статья 11. Личный вред

1. Личным вредом, причиненным потерпевшему, считается вред, причинен¬ный здоровью потерпевшего, потерянная вследствие этого зарплата (доходы), а также смерть потерпевшего.

2. В случае причинения потерпевшему личного вреда в пределах страховой суммы возмещаются расходы (суммы), предусмотренные статьями 12-14 настоящего Закона, за исключением расходов (сумм), возникающих от вреда, установленного частью 1 статьи 25 настоящего Закона.

Статья 12. Расходы, связанные с вредом, причиненным здоровью потерпевшего

1. Расходами, возникшими вследствие вреда, причиненного здоровью по¬терпевшего, считаются расходы, связанные с оказанием потерпевшему первой медицинской помощи, транспортировкой его в медицинское или реабилитацион¬ное учреждение, содержанием, диагностикой, лечением и восстановлением здо¬ровья в медицинском или реабилитационном учреждении. По нормативам, ут¬вержденным Советом Бюро, возмещаются также расходы, связанные с ме¬роприятиями, направленными на обеспечение предписанного врачом непрерыв¬ного лечения, приобретением лекарств, протезированием, приобретением инва¬лидного кресла, иных технических средств, а также другие расходы. При этом ус¬тановленные предложением вторым настоящей части расходы, произведенные за пределами территории Республики Армения, возмещаются по установленным Советом Бюро нормативам только в случае, когда вред, причиненный здоровью потерпевшего, включен в предусмотренный частью 5 настоящей статьи Перечень видов вреда, причиненного здоровью потерпевших, и потерпевший получил медицинскую помощь или восстанавливал здоровье в том медицинском учреж¬дении, которое включено в предусмотренный частью 5 настоящей статьи Пере¬чень медицинских учреждений, действующих за пределами Республики Армения.

2. Возмещению подлежат только предусмотренные частью 1 настоящей статьи необходимые, обоснованные и фактически доказанные расходы. Критерии необходимости, обоснованности и фактической доказанности расходов, подлежа¬щих возмещению (включая расходы на получение медицинской помощи или вос¬становление здоровья за пределами территории Республики Армения), а так¬же перечень документов, представляемых для получения возмещения, устанав¬ливаются Советом Бюро.

3. Потерпевший имеет право на получение медицинской помощи или восстановление здоровья за пределами территории Республики Армения.

4. Решением Совета Бюро в составе Бюро создается комиссия, не менее половины членов которой должны являться врачами (работниками медицинской сферы). Состав комиссии, регламент ее работы (включая порядок созыва и проведения заседаний, принятия решений) устанавливаются решением Совета Бюро. Члены комиссии за участие в заседаниях комиссии получают вознаграж¬де¬ние в размере и порядке, которые установлены Советом Бюро. Требования, предъявляемые членам комиссии, устанавливаются нормативным правовым актом Центрального банка.

5. Комиссия, предусмотренная частью 4 настоящей статьи, ежегодно устанавливает Перечень видов вреда, причиненного здоровью потерпевших, в случае которых эффективное осуществление оказания им медицинской помощи или восстановления их здоровья на территории Республики Армения невозмож¬ны, а также устанавливает Перечень тех действующих за пределами Республики Армения медицинских учреждений, в которых за оказание ими медицинской помо¬щи или за восстановление здоровья при причинении здоровью потерпев¬шего та¬кого вреда потерпевший вправе получить предусмотренное настоящим Законом страховое возмещение.

6. Предусмотренное настоящим Законом страховое возмещение за получение согласно части 5 настоящей статьи медицинской помощи или восстановление здоровья за пределами территории Республики Армения выплачивается потерпевшему в пределах страховой суммы в размере необходимых, обоснованных и фактически произведенных расходов на получение медицинской помощи или восстановление здоровья.

7. Если причиненный потерпевшему вред не включен в Перечень видов вреда, установленный согласно части 5 настоящей статьи, однако потерпевший получил медицинскую помощь или осуществил восстановление здоровья за пределами территории Республики Армения, то предусмотренное настоящим Законом страховое возмещение (за исключением расходов, установленных вторым предложением части 1 настоящей статьи) выплачивается ему в том размере, в каком оно возмещалось бы в случае получения медицинской помощи или осуществления восстановления здровья на территории Республики Армения, но не более чем в размере фактически произведенных для этого расходов.

8. Если причиненный потерпевшему вред содержится в Перечне видов вреда, установленном согласно части 5 настоящей статьи, однако медицинская помощь потерпевшему или восстановление его здоровья осуществляются в дей¬ствующем за пределами Республики Армения медицинском учреждении, не включенном в Перечень установленных согласно части 5 настоящей статьи ме¬дицинских учреждений, то предусмотренное настоящим Законом страховое возмещение (за исключением расходов, установленных вторым предложением части 1 настоящей статьи) выплачивается ему в том размере, в каком оно возмещалось бы в случае получения соответствующей медицинской помощи или соответствующего восстановления здровья при осуществлении их в медицинском учреждении, включенном в Перечень медицинских учреждений, установленных согласно части 5 настоящей статьи, но не более чем в размере фактически произведенных расходов.

9. Расходы, предусмотренные частями 6-8 настоящей статьи, возмещаются потерпевшему исключительно в случае представления документов, обосновываю¬щих произведенные расходы.

10. Право потерпевшего на получение медицинской помощи и восстанов¬ление здоровья осуществляется согласно Закону Республики Армения “О медицинской помощи и обслуживании населения”. Потерпевший в вопросах медицинской помощи и восстановления здоровья не ограничен договором ОСАО и (или) суммой, подлежащей возмещению лицом, причинившим ущерб, и в вопросах медицинской помощи или восстановления здоровья может выбирать для себя вид, средство, стоимость оказания услуг и доплачивать за них из собственных средств, если сумма, подлежащая выплате страховой компанией, Бюро и (или) лицом, причинившим вред, недостаточна для этого.

Статья 13. Заработная плата (доходы), потерянная (потерянные) вследствие причиненного здоровью вреда

1. Размер возмещения заработной платы (доходов), потерянной (потерян¬ных) вследствие причиненного здоровью потерпевшего вреда, исчисляется в порядке, установленном Гражданским кодексом Республики Армения и иными правовыми актами, с учетом требований, установленных настоящим Законом.

2. Заработная плата (доходы), потерянная (потерянные) вследствие причи¬ненного здоровью потерпевшего вреда, возмещается (возмещаются) потерпев¬шему за весь период нетрудоспособности, установленный правовыми актами.

3. Возмещение потерянной (потерянных) заработной платы (доходов) прекращается в следующих случаях:

1) восстановлена работоспособность потерпевшего;

2) исчерпана предусмотренная договором ОСАО страховая сумма.

Статья 14. Сумма, выплачиваемая в случае смерти потерпевшего

В случае смерти потерпевшего размер возмещения вреда, понесенного каждым из лиц, имеющим согласно закону право на возмещение вреда вслед¬ст¬вие его смерти, исчисляется в порядке, установленном Гражданским кодексом Республики Армения и иными правовыми актами, с учетом требований настоящей статьи. Общая сумма подлежащего возмещению вреда, предусмотренного настоящей частью, не может превышать предусмотренную договором ОСАО стра¬ховую сумму, установленную для каждого потерпевшего. Если до смерти потер¬певшего ему было выплачено страховое возмещение за вред, предусмотренный статьями 12-13 настоящего Закона, то предусмотренный настоящей частью вред возмещается в пределах разницы между предусмотренной договором ОСАО страховой суммой, установленной для каждого потерпевшего, и размером этого возмещения.

Статья 15. Вред, причиненный имуществу

1. Вредом, причиненным имуществу потерпевшего, считается:

1) повреждение, уничтожение или утрата автотранспортного средства потерпевшего;

2) повреждение, уничтожение или утрата лицом, причинившим вред, автотранспортного средства или его прицепа (прицепов) или находящегося в (на) них (далее – находящееся в автотранспортном средстве) и принадлежащего потерпевшему на праве собственности имущества;

3) повреждение, уничтожение или утрата имущества, принадлежащего потерпевшему и не указанного в пунктах 1 и 2 настоящей части.

2. При причинении вреда имуществу потерпевшего в пределах страховой суммы возмещаются расходы, предусмотренные статьями 16-18 настоящего Закона, за исключением расходов за вред, установленный частью 1 статьи 25 настоящего Закона. При этом эти расходы потерпевшему (его представителю или наследнику) возмещаются с выплатой соответствующей суммы или восстанов¬лением причиненного вреда - по выбору потерпевшего (его представителя или наследника). Если восстановление причиненного вреда по заключению эксперта невозможно или неразумно, то расходы потерпевшему (его представителю или наследнику) возмещаются только путем выплаты соответствующей суммы.

3. При заполнении согласительной декларации в порядке, установленном пунктом 1 или 2 части 4 статьи 19 настоящего Закона, возмещение за вред, при¬чиненный имуществу потерпевшего, не может превышать соответственно макси¬мальный размер вреда, возмещаемого посредством самостоятельного урегули¬рования, или максимальный размер вреда, возмещаемого посредством согла¬си¬тельной декларации, за исключением случая, когда размер причиненного имуще¬ству вреда оценен разрешающим дело по существу и вступившим в законную силу судебным актом.

Статья 16. Повреждение, уничтожение и утрата автотранспортного средства потерпевшего

1. Расходами, возникшими вследствие восстановления повреждения автотранспортного средства потерпевшего, считаются связанные с ремонтом автотранспортного средства расходы, которые необходимы для восстановления фактического состояния автотранспортного средства, существующего до момента происшествия. Согласно настоящему Закону не подлежит восстановлению суммарная разница, возникшая вследствие уменьшения рыночной стоимости автотранспортного средства в результате его ремонта.

2. Автотранспортное средство потерпевшего считается уничтоженным, если его ремонт технически невозможен или экономически необоснован (расходы на ремонт превысят 80 процентов стоимости автотранспортного средства до происшествия). В случае уничтожения автотранспортного средства потерпевшего в пределах страховой суммы возмещается разница между оценочной стоимостью до момента его уничтожения и остаточной стоимостью, рассчитанной в порядке, установленном Советом Бюро.

3. Утратой автотранспортного средства потерпевшего считается его хищение или исчезновение иным образом, если утрата имела место по причине невозможности контроля за ним вследствие вреда, причиненного потерпевшему или лицу, которому было доверено автотранспортное средство. В случае утраты автотранспортного средства страховое возмещение уплачивается в размере стоимости автотранспортного средства, оцененной до его утраты, – в пределах страховой суммы.

Статья 17. Повреждение, уничтожение и утрата имущества, находящегося в автотранспортном средстве лица, причинившего ущерб, и принадлежащего потерпевшему

1. Расходами, возникшими вследствие восстановления поврежденного, уничтоженного или утраченного имущества, находящегося в автотранспортном средстве лица, причинившего ущерб, считаются расходы на ремонт или восстановление имущества.

2. По смыслу настоящей статьи утратой имущества считается утрата, возникшая вследствие невозможности контроля за утраченным имуществом вследствие вреда, причиненного потерпевшему или лицу, которому было доверено утраченное имущество. При этом расходы, возникшие вследствие восстановления утраты имущества, находящегося в автотранспортном средстве лица, причинившего вред, согласно настоящему Закону подлежат возмещению только в случае, если потерпевший доказывает факт утраты этого имущества.

3. В случае, когда повреждено, уничтожено или утрачено принадлежащее потерпевшему на праве собственности имущество, находящееся в автотранспортном средстве лица, причинившего вред, страховое возмещение может быть получено потерпевшим, если он докажет, что это имущество принадлежит ему на праве собственности.

4. Расходами, возникшими вследствие восстановления повреждения имущества, находящегося в автотранспортном средстве лица, причинившего вред, считаются расходы, связанные с ремонтом этого имущества, которые необходимы для восстановления существующего до происшествия фактического состояния этого имущества. Согласно настоящему Закону возмещению не подлежит суммарная разница, возникшая вследствие понижения рыночной стоимости имущества, находящегося в автотранспортном средстве лица, причинившего вред, в результате его ремонта.

5. Имущество, находящееся в автотранспортном средстве лица, причи¬нившего вред, считается уничтоженным, если его восстановление технически невозможно или экономически необоснованно (расходы на восстановление превысят 80 процентов стоимости этого имущества до происшествия). В случае уничтожения имущества, находящегося в автотранспортном средстве причинившего вред лица, разница между его оценочной стоимостью до момента уничтожения и остаточной стоимостью, рассчитанной в порядке, установленном Советом Бюро, возмещается в пределах страховой суммы.

Статья 18. Повреждение, уничтожение и утрата имущества, не находящегося в автотранспортном средстве лица, причинившего вред

1. Расходами, возникшими вследствие восстановления повреждения, уничтожения или утраты имущества, установленного пунктом 3 части 1 статьи 15 настоящего Закона, считаются расходы на ремонт или восстановление этого имущества, включая дороги, их искусственные сооружения, дорожное оборудование, дорожные инженерные или иные сооружения и здания.

2. По смыслу настоящей статьи утратой имущества считается утрата, возникшая вследствие невозможности контроля за утраченным имуществом вследствие вреда, причиненного потерпевшему или лицу, которому было доверено утраченное имущество. При этом расходы, возникшие вследствие восстановления утраты имущества, установленного пунктом 3 части 1 статьи 15 настоящего Закона, согласно настоящему Закону подлежат возмещению только в том случае, если потерпевший доказывает факт утраты этого имущества.

3. Расходами, возникшими вследствие восстановления повреждения имущества, установленного пунктом 3 части 1 статьи 15 настоящего Закона, считаются связанные с ремонтом этого имущества расходы, которые необходимы для восстановления существующего до момента происшествия фактического состояния этого имущества. Согласно настоящему Закону не подлежит возмещению суммарная разница, возникшая вследствие понижения рыночной стоимости этого имущества в результате его ремонта.

4. Имущество, установленное пунктом 3 части 1 статьи 15 настоящего Закона, считается уничтоженным, если его ремонт технически невозможен или экономически необоснован (расходы на восстановление превысят 80 процентов стоимости этого имущества до происшествия). В случае уничтожения этого имущества разница между его оценочной стоимостью до момента уничтожения и остаточной стоимостью, рассчитанной в порядке, установленном Советом Бюро, возмещается в пределах страховой суммы.

Статья 19. Сообщение о страховом случае

1. При страховом случае лицо, считающееся по договору ОСАО страхователем, и (или) другое лицо, владеющее автотранспортным средством на законном основании, обязаны сообщить об этом страховой компании. Сроки и порядок сообщения о страховом случае, а также другие действия страховой компании и участников происшествия, следующие за страховым случаем, устанавливаются правилами Бюро.

2. Договором ОСАО устанавливаются исключения из требований, установленных частью 1 настоящей статьи, для случаев, когда страхователь и (или) другое лицо, владеющее автотранспортным средством на законном основании, вследствие происшествия оказались в бессознательном состоянии или в ситуации, когда уведомление страховой компании о страховом случае в установленные договором срок и порядке было невозможно, или когда страхователь не знал и не мог знать о страховом случае вследствие неуведомления его другим лицом, владеющим автотранспортным средством на законном основании, или по другой причине. Страхователь и (или) лицо, владеющее автотранспортным средством на законном основании, несут обязанность по доказыванию невозможности уведомления ими страховой компании (их неосведомленности) о страховом случае. При отпадении обстоятельств, делающих предусмотренную настоящей частью обязанность по уведомлению невозможной (при осведомлении о страховом случае), страхователь и (или) другое лицо, владеющее автотранспортным средством на законном основании, обязано в установленном договором порядке незамедлительно сообщить страховой компании о страховом случае.

3. Лица, вовлеченные в страховой случай, предоставляют друг другу все данные, необходимые для получения страхового возмещения, в частности, свои имена, фамилии, место проживания; имя и фамилию (название), место проживания (местонахождение) владельца автотранспортного средства (если вред причинен лицом, не являющимся собственником); наименование, адрес страховой компании, номер заключенного с ней договора ОСАО и другие данные по автотранспортному средству.

4. Если в страховой случай вовлечены только два автотранспортных сред¬ства и вред причинен только имуществу, то лица, вовлеченные в происшествие, уведомляют о страховом случае страховую компанию (страховые компании), застраховавшую (застраховавшие) их ответственность, и:

1) могут в случае взаимного согласия заполнить согласительную декларацию и представить ее соответствующей страховой компании (страховым компаниям), если предполагаемый размер возмещения за причиненный вред не превышает установленный правилами Бюро максимальный размер вреда, возмещаемого посредством самостоятельного урегулирования;

2) могут в случае взаимного согласия с согласия компании (компаний) за¬полнить согласительную декларацию и представить ее соответствующей страхо¬вой компании (страховым компаниям), если предполагаемый размер возмещения за причиненный вред не превышает установленный правилами Бюро максималь¬ный размер вреда, возмещаемого посредством согласительной декларации. При отказе в даче согласия на заключение согласительной декла¬рации страховая ком¬пания (страховые компании) обязуется (обязуются) обеспечить прибытие сво¬его (своих) представителя (представителей) на место происшествия не позднее сро¬ка, установленного процедурами, предусмотренными частью 5 настоящей статьи. Согласительная декларация в случае отказа страховой компании (страховых ком¬паний) от дачи согласия на заключение согласительной декларации не запол¬няется, и вопросы, связанные со страховым случаем, регули¬ру¬ются по установ¬ленным настоящим Законом общим правилам определения размера вреда.

5. Процедуры, связанные с заполнением согласительной декларации и ее представлением страховой компании, устанавливаются правилами Бюро.

Статья 20. Процедура обращения за получением страхового возмещения

1. Право на получение страхового возмещения пострадавший или его пра¬вопреемник имеет при обращении в трехмесячный срок со дня страхового случая в страховую компанию, застраховавшую ответственность лица, причинившего вред, или в Бюро - в предусмотренных настоящим Законом случаях. Если постра¬давший или его правопреемник в предусмотренный настоящей частью трехмесяч¬ный срок не обращается за получением страхового возмещения из-за нахождения вследствие происшествия в бессознательном состоянии или в такой ситуации, которая делает невозможным обращение пострадавшего или его правопреемника в установленные сроки и порядке в страховую компанию за получением страхо¬вого возмещения, или при наличии вреда, причиненного имуществу, - из-за неуве¬домления о происшествии лицом, ответственным за сохранность этого имущества (имущество находилось у него в целях его хранения, использования или с его согласия в других целях), то трехмесячный срок для него начинает действовать со дня отпадения обстоятельств, делающих невозможным представление заявле¬ния на получение страхового возмещения, или со дня его уведомления о страховом случае. Потерпевший или его правопреемник несут обязанность по доказыванию невозможности обращения за получением страхового возмещения в установ¬ленный срок или своей неосведомленности.

2. Для получения страхового возмещения потерпевший или его правопреемник лично или через своего представителя представляют заявление и документы, предусмотренные правилами Бюро. Заявление о получении страхового возмещения должно быть обоснованным и мотивированным.

3. Если потерпевший имеет заключенный с какой-либо страховой компанией, действующей на территории Республики Армения в установленном настоящим Законом порядке, и действующий договор ОСАО, то по его требованию или по требованию его правопреемника эта страховая компания обязана бесплатно действовать в качестве представителя потерпевшего (его правопреемника) в установленном настоящим Законом процессе на получение страхового возмещения, за исключением случаев, когда потерпевший и лицо, причинившее ущерб, заключили договор ОСАО с одной и той же страховой компанией. Если потерпевший и лицо, причинившее ущерб, заключили договор ОСАО с одной и той же страховой компанией, то в установленном настоящим Законом процессе получения страхового возмещения Бюро по требованию потерпевшего (его правопреемника) обязано безвозмездно действовать в ка¬честве представителя потерпевшего (его правопреемника). Если в момент стра¬хового случая потерпевший являлся пешеходом или пассажиром, и не имеет заключенного с какой-либо страховой компанией, действующей на территории Республики Армения в установленном настоящим Законом порядке, и дейст¬вующего договора ОСАО, то в установленном настоящим Законом процессе по¬лучения страхового возмещения Бюро по его требованию или по требованию его правопреемника обязано безвозмездно действовать в качестве представителя потерпевшего (его правопреемника).

4. Для осуществления функции, предусмотренной частью 3 настоящей статьи, Бюро в части произведенных им затрат имеет право регрессного требования к страховой компании, застраховавшей ответственность лица за использование причинившего вред автотранспортного средства, а в случае отсутствия последней, - в отношении лица, причинившего вред.

Статья 21. Определение размера вреда и степени вины

1. В случае возбуждения административного дела в гражданском, уголов¬ном или судебном порядке размер причиненного имуществу вреда оценивается, и степень вины лица в этом определяется разрешающим дело по существу и всту¬пившим в законную силу судебным актом, а в случае невозбуждения подобного дела или непринятия разрешающего дело по существу судебного акта – квалифицированными экспертами Бюро (далее – эксперт), за исключением предусмотренных частью 4 статьи 19 настоящего Закона случаев, для которых правилами Бюро может предусматриваться упрощенный порядок определения страховым агентством степени вины и (или) оценки им размера вреда.

2. В случае возбуждения административного дела в гражданском, уголов¬ном или судебном порядке размер причиненного личного вреда оценивается, и степень вины лица в этом определяется разрешающим дело по существу и вступившим в законную силу судебным актом, а в случае невозбуждения подоб¬ного дела или непринятия разрешающего дело по существу судебного акта размер причиненного личного вреда оценивает оказавшее потерпевшему медицинскую помощь или восстановившее его здоровье медицинское или другое учреждение или специалист, а степень вины лица оценивается экспертом.

3. При проведении экспертизы и оценке причиненного имуществу вреда эксперт обязан руководствоваться законом, иными правовыми актами, включая принятые Советом Бюро на основе настоящего Закона порядок и методику оценки и экспертизы вреда, возникшего вследствие страхового случая.

4. Если вред причинен несколькими лицами и невозможно определить размер вреда, причиненного каждым из них, то эти лица (их страховые компании, застраховавшие ответственность, вытекающую из использования автотранспорт¬ных средств) несут перед потерпевшим солидарную ответственность. При этом положения статьи 8 настоящего Закона в отношении соответствующих страховых компаний применяются раздельно.

5. В случае причинения одним лицом вреда нескольким лицам возмещение производится в размере причиненного каждому из них вреда с учетом положений, установленных статьей 8 настоящего Закона.

Статья 22. Решение о выплате страхового возмещения

1. Страховая компания (Бюро) после получения заявления, предусмот¬ренного частью 2 статьи 20 настоящего Закона, в установленный правилами Бюро срок, но не позднее чем в течение 5 рабочих дней, обязана принять решение о назначении экспертизы, за исключением случаев, когда административное дело возбуждено в гражданском, уголовном или судебном порядке, а также случаев, установленных предусмотренными частью 1 статьи 21 настоящего Закона правилами Бюро. Проведение экспертизы не должно длиться более 15 рабочих дней. Правилами Бюро могут устанавливаться более короткие сроки проведения экспертизы. О результатах экспертизы страховая компания (Бюро) в письменной форме уведомляет страхователя, застрахованное лицо и потерпевшего (его правопреемника) в течение 5 рабочих дней после окончания экспертизы. В случае неназначения дополнительной экспертизы и непредставления требования о проведении повторной экспертизы в течение 5 рабочих дней после уведомления, предусмотренного настоящей частью, страховая компания (Бюро) в течение 3 рабочих дней принимает письменное решение о выплате страхового возмещения или об отказе в выплате страхового возмещения с отправкой надлежащим образом соответствующего решения страхователю, застрахо¬ванному лицу и потерпевшему (его правопреемнику) в течение 3 рабочих дней.

2. Если по мнению страхователя, застрахованного лица, потерпевшего (его правопреемника) и страховой компании (Бюро) заключение эксперта является не четким или неполным, то они вправе по взаимному соглашению назначить проведение дополнительной экспертизы в течение 5 рабочих дней со дня уведомления, установленного частью 1 настоящей статьи. Срок проведения дополнительной экспертизы устанавливается по взаимному соглашению страхователя, застрахованного лица, потерпевшего (его правопреемника) и страховой компании (Бюро), но не более 3-х месяцев. Дополнительная экспертиза проводится за счет средств страховой компании (Бюро). При назначении дополнительной экспертизы страховая компания (Бюро) в письменной форме уведомляет страхователя, застрахованное лицо и потерпевшего (его правопреемника) о результатах экспертизы в течение 5 рабочих дней после окончания дополнительной экспертизы. В случае непредставления требования о проведении повторной экспертизы в течение 5 рабочих дней после уведомления, предусмотренного настоящей частью, страховая компания (Бюро) в течение 3 рабочих дней принимает письменное решение о выплате страхового возмещения или об отказе в выплате страхового возмещения с отправкой надлежащим образом соответствующего решения страхователю, застрахованному лицу и потерпевшему (его правопреемнику) в течение 3 рабочих дней.

3. Если страхователь, застрахованное лицо, потерпевший (его правопре¬емник) или страховая компания (Бюро) не согласны с результатами экспертизы, проведенной в порядке, установленном частью 1 или 2 настоящей статьи, то они вправе в течение 5 рабочих дней со дня уведомления, установленного соот¬ветственно частью 1 или 2 настоящей статьи, требовать проведения повтор¬ной экспертизы. Повторная экспертиза проводится за счет средств лица, предъя¬вившего требование на ее проведение. Требование на проведение предусмот¬ренной настоящим Законом повторной экспертизы в рамках одного и того же страхового случая может предъявляться только один раз.

4. В случае предъявления требования на проведение повторной экспертизы решение о назначении повторной экспертизы и назначении эксперта принимает Бюро в течение 3 рабочих дней после предъявления соответствующего требо¬вания. При этом предусмотренный настоящей частью эксперт не должен быть аффилирован со страхователем, застрахованным лицом, потерпевшим (его пра¬вопреемником) и страховой компанией (Бюро). После проведения повторной экспертизы дополнительная экспертиза назначаться не может, и результаты повторной экспертизы могут быть обжалованы только в судебном порядке. В течение 3 рабочих дней после окончания повторной экспертизы страховая ком¬пания (Бюро) принимает письменное решение о выплате страхового возмещения или об отказе в выплате страхового возмещения, с отправкой надлежащим способом соответствующего решения страхователю, застрахованному лицу и потерпевшему (его правопреемнику) в течение 3 рабочих дней.

5. Если административное дело возбуждено в гражданском, уголовном или судебном порядке и вступил в силу разрешающий такое дело по существу судебный акт, а также в случаях, установленных правилами Бюро, предусмот¬ренными частью 1 статьи 21 настоящего Закона, страховая компания (Бюро) в течение 3 рабочих дней после получения документов, предусмотренных прави¬лами Бюро, принимает решение о выплате страхового возмещения или об отказе в выплате страхового возмещения.

6. Страховая компания (Бюро) в случае пропуска сроков принятия решения о назначении экспертизы, указанной в частях 1, 2 или 4 настоящей статьи, выплате страхового возмещения или об отказе в выплате страхового возмещения либо о проведении экспертизы выплачивает потерпевшему или его правопреемнику штраф за каждый день пропуска:

1) в случае пропуска сроков принятия решения о выплате страхового возмещения – в размере 0,1 процента от суммы страхового возмещения;

2) в случае пропуска сроков принятия решений о назначении экспертизы, об отказе в выплате страхового возмещения или проведения экспертизы - в размере 0,1 процента от суммы страхового возмещения за данный вид понесенного потерпевшим вреда, предусмотренного договором ОСАО, заключенным по причинившему вред автотранспортному средству.

7. Если имеет место административное дело в гражданском, уголовном или судебном порядке и выплата страхового возмещения зависит от исхода этого дела, то указанные в частях 1, 2, 4 или 5 настоящей статьи сроки приостанавливаются до дня вступления в силу разрешающего дело по существу судебного акта по данному делу. За приостановленный период предусмотренный частью 6 настоящей статьи штраф не взыскивается.

Статья 23. Процедура выплаты страхового возмещения

1. Страховое возмещение выплачивается страховой компанией (Бюро) в течение 5 рабочих дней после принятия решения о выплате страхового возмещения, а в случае осуществления страхового возмещения в форме регулярных выплат – в сроки, установленные правилами Бюро. Страховая компания (Бюро) в случае несоблюдения установленного (установленных) настоящей частью срока (сроков) по собственной вине выплачивает потерпевшему (его правопреемнику) штраф в размере 0,1 процента от подлежащей возмещению суммы - за каждый просроченный день.

2. Страховое возмещение за вред, причиненный здоровью лица, выплачивается непосредственно медицинскому учреждению, за исключением случаев, предусмотренных настоящим Законом или правилами Бюро.

3. Если вред здоровью лица причинен с использованием автотранспортного средства (за исключением случаев, предусмотренных статьей 25 настоящего Закона) и ему необходимо оказать медицинскую помощь (ему оказана необ¬хо¬димая медицинская помощь) и если в течение двух месяцев со дня его обращения в медицинское учреждение решение о выплате ему страхового возмещения или об отказе в выплате ему страхового возмещения пока не принято, то Бюро на основании заявления потерпевшего или его представителя производит выплаты по расходам, связанным с медицинской помощью, в согласованном с ним размере и порядке. В предусмотренных настоящей частью случаях Бюро производит выплаты по расходам, связанным с медицинской помощью, произведенным толь¬ко на территории Республики Армения. Бюро имеет право на основании договора делегировать одной из страховых компаний-своих членов полномочие, предус¬мотренное настоящей частью. Порядок и условия делегирования предус¬мотренного настоящей частью полномочия устанавливаются правилами Бюро.

4. В случае произведения Бюро или страховой компанией–его членом выплаты расходов, предусмотренных частью 3 настоящей статьи, если опре¬деляется лицо, причинившее ущерб, страховая компания, застраховавшая ответ¬ственность лица, причинившего вред, обязана из подлежащей возмещению ею страховой суммы компенсировать в первую очередь сумму, которая уплачена Бюро или соответствующей страховой компанией. Бюро (соответствующая стра¬ховая компания) в размере некомпенсированной суммы, а в случае, если ответст¬венность причинившего ущерб лица не была застрахована, - в размере всей суммы, уплаченной Бюро (соответствующей страховой компанией), приобретает право регрессного требования к причинившему вред лицу. При наличии вины потерпевшего Бюро (соответствующая страховая компания) приобретает предус¬мотренное настоящей частью право регрессного требования к потерпевшему в том размере, в каком потерпевший согласно закону не имеет права на компен¬сацию вреда лицом, причинившим вред. В предусмотренном настоящей частью случае страховая компания, компенсировавшая сумму, уплаченную Бюро или соответствующей страховой компанией, считается выплатившей соответст¬вующему потерпевшему страховое возмещение в соответствующем размере.

Статья 24. Отклонение страховой компанией заявления о получении страхового возмещения

1. Страховая компания отклоняет заявление о получении страхового возме¬щения в случаях, установленных законом или правилами, утвержденными Советом Бюро.

2. Запрещается отказывать в выплате страхового возмещения по осно¬ванию, что потерпевший был осведомлен или мог быть осведомлен о том, что в момент страхового случая причинивший вред водитель автотранспортного сред¬ства находился под воздействием алкоголя, наркотических или психотропных веществ.

3. Решение об отклонении заявления о получении страхового возмещения должно быть обоснованным (мотивированным).

Статья 25. Исключения из требования обязательного страхования

1. Согласно настоящему Закону требование обязательного страхования не распространяется на вытекающую из использования автотранспортного средства ответственность за возмещение следующего вреда:

1) вред, причиненный в результате происшествия, возникшего вследст¬вие непреодолимой силы (форс-мажор);

2) вред, причиненный в результате происшествия, возникшего вследст¬вие террористических, военных действий, волнений или массовых беспорядков;

3) вред, причиненный при перемещении опасных отходов, если он связан исключительно с опасными отходами;

4) вред, причиненный данному потерпевшему по умыслу самого потер¬певшего;

5) вред, причиненный растительному или животному миру, воздуху, по¬верхностным или подземным водам, недрам, считающимся государственной собственностью;

6) вред, причиненный произведениям искусства, драгоценным украше¬ниям, камням или металлам;

7) вред, причиненный грузам, перемещаемым по договору перевозки грузов;

8) другой вред, предусмотренный законом.

2. Согласно настоящему Закону обязательному страхованию не подлежит ответственность, вытекающая из использования следующих автотранспортных средств:

1) автотранспортные средства, максимальная скорость которых не пре¬вышает 50 км/ч или объем двигателя не превышает 50 см3;

2) используемые в специально отведенных местах автотранспортные средства, которые используются в спортивных или развлекательных целях, – только в случае их использования в этих местах;

3) автотранспортные средства, предусмотренные для передвижения исключительно по автомобильным дорогам необщего пользования;

4) автотранспортные средства, не импортируемые на территорию Республики Армения путем вождения, - до их использования на территории Республики Армения.

Статья 26. Лица, не пользующиеся правом на получение страхового возмещения

Согласно настоящему Закону во время данного страхового случая не счи¬таются потерпевшими и правом на получение страхового возмещения не пользуются:

1) владелец причинившего вред автотранспортного средства, страхо¬ватель и лицо, причинившее вред, за исключением случаев, когда им также при¬чинен вред другими лицами при использовании автотранспортного средства, при¬надлежащего другим лицам;

2) лица, которые находились в похищенном автотранспортном средстве или незаконно завладели им без цели хищения, за исключением случаев, когда эти лица не знали, что автотранспортное средство было похищено либо им незаконно завладели без цели хищения, или они находились в автотранспортном средстве против своей воли;

3) члены семьи владельца автотранспортного средства, причинившего вред, или другого лица, владеющего им на законных основаниях, - в части при¬чиненного имуществу вреда, за исключением случаев, когда им также при¬чинен вред другими лицами при использовании автотранспортного средства, принад¬лежащего другим лицам. Согласно настоящему пункту членами семьи являются родители, супруг, дети, сестра и брат владельца автотранспортного средства, причинившего вред, или другого лица, владеющего им на законных основаниях.

Статья 27. Право регрессного требования страховой компании

1. Страховая компания имеет право регрессного требования (суброгации):

1) к причинившему вред лицу, если:

а) оно во время страхового случая управляло автомобильным средст¬вом под воздействием алкоголя, наркотических или других психотропных веществ,

б) оно без основательной причины скрылось с места происшествия или уклонялось от прохождения теста на установление факта употребления алкоголя, наркотических или других психотропных веществ,

в) оно на момент страхового случая не имело права на управление автотранспортным средством или в установленном законом порядке было лишено такого права, за исключением случая, предусмотренного подпунктом “в” пункта 2 настоящей части,

г) страховая компания не была информирована о страховом случае в сроки и порядке, установленные договором ОСАО;

2) к владельцу (страхователю) автотранспортного средства, причинив¬шего вред, если:

а) на момент причинения вреда автотранспортное средство не прошло технический осмотр, и непосредственной причиной возникновения происшествия стала такая неисправность автотранспортного средства, которая могла быть выявлена при прохождении технического осмотра,

б) страховая компания не была информирована о страховом случае в сроки и порядке, установленные договором ОСАО,

в) управление автотранспортным средством было доверено лицу, не имеющему права на его вождение, и он знал или мог знать о том, что данное лицо не имеет права на вождение,

г) при заключении договора ОСАО он представил страховой компании заведомо ложные сведения относительно обстоятельств, имеющих существенное значение для определения степени рисковости страхования, если страховой компании до страхового случая эти обстоятельства не были известны и не могли быть известны;

3) а также:

а) к собственнику места происшествия или дороги, если происшествие имело место вследствие неисправности или недостатков территории или дороги, и в этом имеется вина собственника,

б) к организации, осуществившей технический осмотр автотранспорт¬ного средства, если непосредственной причиной возникновения происшествия стала такая неисправность автотранспортного средства, которая не была выявлена в процессе технического осмотра вследствие его недостаточного или ненадлежащего проведения,

в) к другим лицам, по вине которых произошло происшествие, - в установленных законом случаях и порядке.

2. Если согласно настоящей статье право регрессного требования страховая компания приобретает к нескольким лицам, то эти лица в отношении страховой компании выступают в качестве солидарных должников.

Г Л А В А 4
СТАТУС, УЧРЕЖДЕНИЕ, РЕГУЛИРОВАНИЕ И КОНТРОЛЬ БЮРО

Статья 28. Статус Бюро

1. В Республике Армения создается Бюро компаний, осуществляющих обязательное страхование ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств, которое является союзом юридических лиц.

2. Цель деятельности Бюро – защита интересов потерпевших лиц и обеспечение стабильности и развития системы ОСАО. В сфере ОСАО Бюро содействует эффективной деятельности страховых компаний–своих членов, регулирует и контролирует их деятельность, разрабатывает для страховых компаний–своих членов правила профессионального поведения.

3. Имущество, передаваемое Бюро членами Бюро в порядке, установленном правилами Бюро, является собственностью последнего. Бюро использует это имущество для осуществления целей, установленных законом, иными правовыми актами и своим уставом. Запрещается распределение имущества Бюро между его членами. Члены Бюро не несут ответственности по обязательствам Бюро. Бюро не несет ответственности по обязательствам своих членов, за исключением случаев, предусмотренных законом. Бюро несет ответственность за вред, причиненный вследствие нарушения им требований настоящего Закона и иных правовых актов.

4. Бюро получает статус юридического лица и может осуществлять деятельность только после регистрации в Центральном банке.

5. Лицам, не зарегистрированным в установленном настоящим Законом и Центральным банком порядке, запрещается выступать в качестве Бюро или использовать в собственных наименованиях, публичных выступлениях либо в рекламных материалах слова (комбинации слов), которые могут привести к заблуждению относительно Бюро или его деятельности.

6. Деятельность Бюро регулируется настоящим Законом, другими законами, нормативными правовыми актами Центрального банка, правилами Бюро и иными правовыми актами.

7. В целях реализации задач Бюро в составе Бюро:

1) создается аппарат;

2) создается и ведется Информационная система в соответствии с настоящим Законом, принятыми на его основании нормативными правовыми актами, а также с правилами Бюро;

3) осуществляется управление Гарантийным фондом и организация выплат за его счет страховых возмещений в соответствии с Гражданским кодексом Республики Армения, настоящим Законом, принятыми на его основании нормативными правовыми актами, а также правилами Бюро.

Статья 29. Учреждение, регистрация Бюро, членство и прекращение членства в Бюро

1. Бюро учреждается Центральным банком.

2. Учредительным документом Бюро является решение Центрального банка об учреждении Бюро и о членстве Центрального банка в Бюро.

3. Решением об учреждении Бюро и о членстве Центрального банка в Бюро утверждаются также устав Бюро и правила Гарантийного фонда. Правила Гарантийного фонда включают, в частности, правила формирования средств фонда, управления ими.

4. Бюро как юридическое лицо, устав Бюро и правила формирования Гарантийного фонда и управления им регистрируются решением Совета Центрального банка в течение 15 рабочих дней после их утверждения Центральным банком. Бюро приобретает статус юридического лица с момента его регистрации в Центральном банке.

5. Центральный банк в течение 5 рабочих дней со дня регистрации Бюро открывает для Гарантийного фонда специальный счет и вносит на этот счет еди¬новременный взнос в размере суммы 15000000 драмов Республики Армения. Центральный банк в течение 5 рабочих дней после принятия решения о регист¬рации Бюро уведомляет об этом государственный уполномоченный орган, осу¬ществляющий регистрацию юридических лиц, публикует объявление в печатном органе с тиражом не менее 1000 экземпляров, на своем интернет-сайте и уве¬дом¬ляет все страховые компании, действующие на территории Республики Армения.

6. Кроме Центрального банка членствовать в Бюро могут страховые компании, имеющие лицензию на осуществление страховой деятельности по классу, предусмотренному пунктом 10 части 2 статьи 7 Закона Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”, которые в каждой области Республики Армения имеют минимум один постоянно действующий филиал или одного постоянно действующего агента и удовлетворяют требованиям, установленным законом и иными правовыми актами.

7. Членство страховых компаний в Бюро прекращается по собственной инициативе в случае прекращения права на осуществление страховой деятельности по классу, предусмотренному пунктом 10 части 2 статьи 7 Закона Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”, при ликвидации, а также в других случаях, предусмотренных уставом Бюро. Бюро письменно информирует Центральный банк о случаях членства и прекращения членства в нем в течение 3 рабочих дней со дня принятия решения об этом.

8. В случае, когда членство страховой компании в Бюро прекращается, однако действует хотя бы один предусмотренный настоящим Законом договор ОСАО, который заключен данной страховой компанией, страховая компания на весь период действия этого договора продолжает нести обязательства, установленные для членов Бюро настоящим Законом и иными правовыми актами, за исключением случаев, когда страховая компания больше не является стороной этого договора, или если страховая компания в установленном законом порядке признана неплатежеспособной (банкротом).

Статья 30. Регулирование и контроль деятельности Бюро

1. Центральный банк регулирует и контролирует деятельность Бюро. В це¬лях обеспечения установленного настоящим Законом регулирования Централь¬ный банк вправе устанавливать своими нормативными правовыми актами требо¬вания к деятельности Бюро.

2. Бюро представляет в Центральный банк отчетность, форма, содержание, а также порядок и сроки представления которой устанавливаются нормативными правовыми актами Центрального банка. Центральный банк своими нормативными правовыми актами может устанавливать состав сведений, публикуемых на интер¬нет-сайте Бюро, в печати, информационных бюллетенях, в средствах массовой информации и других средствах, и порядок их опубликования (предоставления).

3. Центральный банк вправе в порядке и с периодичностью, которые установлены законом, осуществлять проверки деятельности Бюро. Бюро в ходе проверок обязано предоставлять Центральному банку все требуемые и связанные с проверкой сведения и документы. Проверки Бюро Центральным банком осуществляются в порядке, установленном Законом Республики Армения “О Центральном банке Республики Армения”.

4. Центральный банк обязан соблюдать конфиденциальность ставших ему известными во время контроля и охраняемых законом сведений, считающихся тайной, и может опубликовывать или предоставлять их другим лицам только в установленных законом случаях и порядке.

5. В целях обеспечения непрерывности системы ОСАО Центральный банк может предоставлять Бюро системные кредиты, которые направляются на осуществление целей, поставленных перед Гарантийным фондом и Бюро. Системные кредиты и начисленные за их использование проценты (пени) погашаются исключительно за счет средств, на восполнение которых кредиты были получены. По смыслу настоящего Закона и принятых на его основании правовых актов системными считаются кредиты, предоставленные согласно настоящей части Бюро решением Совета Центрального банка.

Статья 31. Общие функции Бюро

1. Бюро:

1) контролирует в установленном своим уставом порядке деятельность страховых компаний-своих членов в целях приведения ее в соответствие с требованиями настоящего Закона и правилами Бюро;

2) принимает правила, решения и распоряжения в целях обеспечения в сфере ОСАО надлежащих условий для деятельности страховых компаний–своих членов, применения профессиональных правил, защиты интересов потерпевших лиц, страхователей и в целях содействия развитию системы ОСАО;

3) сотрудничает с Бюро по автострахованию других государств, их гарантийными фондами, другими осуществляющими компенсацию органами, информационными системами (центрами), страховыми компаниями;

4) для реализации своих целей сотрудничает с государственными органами;

5) участвует в мероприятиях, направленных на профилактику происшествий, возникающих в процессе дорожного движения, и фальсификаций (подлога) в сфере ОСАО;

6) оказывает населению информационное содействие в сфере ОСАО, организовывает общеобразовательные мероприятия;

7) осуществляет функции, установленные законом, нормативно-право¬выми актами Центрального банка и правилами Бюро, а по вопросам, установ¬ленным частью 6 статьи 5 настоящего Закона, – иные функции, установленные нормативными правовыми актами Правительства Республики Армения.

2. Бюро может организовывать общественные обсуждения относительно реализации отведенных ему функций.

Статья 32. Органы управления Бюро

1. Органами управления Бюро являются общее собрание членов Бюро, Совет Бюро и исполнительный директор Бюро (в тексте настоящего Закона также соответственно собрание, Совет и исполнительный директор).

2. Порядок формирования и деятельности органов управления Бюро, а также пределы их полномочий устанавливаются настоящим Законом, а также уставом Бюро.

3. Уставом Бюро для органов управления Бюро могут устанавливаться полномочия и обязанности, не предусмотренные настоящим Законом, но не противоречащие требованиям настоящего Закона и иных правовых актов.

4. Органы управления Бюро при осуществлении своей деятельности и принятии решений должны руководствоваться законами и требованиями, установленными иными правовыми актами, основываясь на принципе учета законных интересов потерпевших (других выгодоприобретателей), страхователей, застрахованных лиц и страховых компаний, а также других заинтересованных лиц и исключения предвзятого отношения к ним.

Статья 33. Общее собрание членов Бюро

1. Высшим органом управления Бюро является общее собрание членов Бюро, в котором каждый член Бюро участвует через своего уполномоченного представителя.

2. Собрание осуществляет руководство Бюро путем созыва годового или внеочередного собраний. Собрание принимает решения по вопросам, отнесенным к его компетенции настоящим Законом или уставом.

3. Собрание правомочно принимать решения, если в нем участвует более половины его членов. Решения по вопросам, отнесенным настоящим Законом к компетенции собрания, принимаются простым большинством голосов членов, участвующих в собрании.

4. К компетенции собрания относятся:

1) внесение изменений и дополнений в устав Бюро;

2) внесение изменений и дополнений в правила Гарантийного фонда;

3) выборы членов Совета, предусмотренного пунктом 1 части 2 статьи 34 настоящего Закона, досрочное прекращение их полномочий, а также установление размера и порядка компенсации членам Совета за их участие в заседаниях Совета;

4) принятие в члены Бюро и лишение членства;

5) утверждение финансовой отчетности о деятельности Бюро;

6) утверждение годовой сметы расходов Бюро в функциональной, административной части и в части капитальных вложений и утверждение ее выполнения;

7) определение видов заключаемых Бюро сделок, решение о заключении которых выносится собранием, а также вынесение решения о заключении этих сделок;

8) принятие решения о переводе средств в Гарантийный фонд в случае, предусмотренном частью 6 статьи 43 настоящего Закона;

9) другие полномочия, предусмотренные законом, а также уставом Бюро.

5. Полномочия, предусмотренные частью 4 настоящей статьи, не могут передаваться другим органам управления Бюро или иным лицам, за исключением случаев, предусмотренных законом.

6. Порядок подготовки, созыва, проведения собрания и порядок принятия в ходе собрания решений устанавливаются уставом Бюро.

Статья 34. Совет Бюро

1. Совет Бюро осуществляет общее руководство Бюро.

2. Совет состоит из семи членов, из состава которых на первом заседании Совета избирается председатель Совета. Члены Совета избираются или назначаются в следующем порядке:

1) трое членов по принципу ротации избираются собранием - в порядке и сроки, которые установлены уставом Бюро;

2) один член назначается и освобождается Советом Центрального банка, при этом в случае вынесения Центральным банком решения о прекращении его членства в Бюро полномочие на назначение члена Совета, предусмотренное настоящим пунктом, передается собранию;

3) один член назначается и освобождается государственным уполномоченным органом управления, ответственным за обеспечение безопасности дорожного движения;

4) один член избирается организациями по защите прав водителей, имеющими государственную регистрацию не менее трех лет, – по взаимной договоренности, сроком на два года;

5) один член избирается организациями по защите прав потребителей, имеющими государственную регистрацию не менее трех лет, – по взаимной договоренности, сроком на два года.

3. Для избрания членов, предусмотренных пунктами 4 и 5 части 2 настоя¬щей статьи, Центральный банк в течение двух месяцев, предшествующих истече¬нию срока их пребывания в должности, но не позднее чем за 45 дней, размещает на своем интернет-сайте и публикует в печатном органе, имеющем тираж не ме¬нее 1000 экземпляров и республиканское распространение, объяв¬ление о сроке и месте созыва собрания для проведения этих выборов, предлагая предусмот¬ренным соответственно пунктами 4 и 5 части 2 настоящей статьи организациям до указанного дня представить в Центральный банк заявку на участие в данном собрании. Срок, установленный для представления предусмот¬ренной настоящей частью заявки, не может составлять менее одного месяца. Центральный банк может отклонить предусмотренную настоящей частью заявку, если организация–заявитель не удовлетворяет требованиям, установленным со¬ответственно пунктами 4 или 5 части 2 настоящей статьи. Предусмотренное настоящей частью собрание выносит решение простым большинством голосов. Если в ходе предусмотренного настоящей частью собрания соответствующий член Совета не избирается, то последний назначается Советом Центрального банка.

4. Членом Совета Бюро может быть лицо, которое своими профессиональ¬ными навыками способно обеспечить надлежащее осуществление полномочий Совета, установленных настоящим Законом и иными принятыми на его основании правовыми актами.

5. Полномочия Совета и председателя Совета устанавливаются настоящим Законом, а также уставом Бюро.

6. Совет:

1) назначает исполнительного директора, внутренний аудит (руководителя, членов), главного бухгалтера, ответственного актуария, прекращает их полномочия, утверждает регламент их деятельности;

2) устанавливает размер и порядок оплаты труда и премирования исполнительного директора, главного бухгалтера, внутреннего аудита, ответственного актуария и аппарата Бюро; утверждает внутреннюю структуру аппарата Бюро. При этом средний размер оплаты труда исполнительного директора, главного бухгалтера, внутреннего аудита, ответственного актуария и аппарата Бюро должен соответствовать среднему размеру оплаты труда в системе страхования Республики Армения;

3) утверждает форму договоров ОСАО, порядок единого учета и предоставления их бланков страховым компаниям – членам Бюро;

4) устанавливает виды, направления и нормативы распределения средств Бюро и Гарантийного фонда;

5) принимает решение о недостаточности средств Гарантийного фонда для произведения выплат, связанных с возмещениями, предусмотренными статьей 49 настоящего Закона, или расходами на медицинскую помощь, предусмотренными частью 3 статьи 23 настоящего Закона, и о привлечении необходимых средств;

6) контролирует соблюдение порядка выплат страховыми компаниями–членами Бюро страховых возмещений в сфере ОСАО;

7) устанавливает систему скидок и надбавок к страховым взносам (система Бонус-Малус) и порядок ее применения;

8) присваивает квалификацию экспертам, устанавливает порядок, критерии и условия квалификации экспертов, порядок и основания лишения их квалификации, утверждает порядок и методику оценки и экспертизы вреда, возникшего от страхового случая, и содействует ее развитию;

9) устанавливает перечень документов, представляемых в страховую компанию или Бюро для получения страхового возмещения в сфере ОСАО, а также порядок выплаты страховыми компаниями и Бюро страховых возмещений, а также оплаты связанных с медицинской помощью расходов, предусмотренных частью 3 статьи 23 настоящего Закона;

10) устанавливает для страховых компаний-членов Бюро требования к переподготовке, образованию, профессиональные требования в целях удовлетворения критериям технической и профессиональной деятельности;

11) устанавливает согласно части 2 статьи 7 настоящего Закона предельные нормативы основного и базового страховых взносов, допустимую стоимость коэффициентов рисковости и величину коэффициентов Бонус-Малус, а также правила применения существующей в сфере ОСАО методики расчета предельных нормативов страховых взносов;

12) может устанавливать ограничения в отношении расходов, произво¬димых страховыми компаниями-членами Бюро в сфере ОСАО, или их отдельных видов;

13) применяет к страховым компаниям–членам Бюро установленные ус¬тавом меры ответственности за нарушение требований правил и решений Бюро;

14) осуществляет другие полномочия, отведенные ему настоящим Законом, а также уставом Бюро.

7. Полномочия, предусмотренные частью 6 настоящей статьи, не могут передаваться другим органам управления Бюро или другим лицам, за исключением случаев, предусмотренных законом.

8. Очередные заседания Совета созываются не менее одного раза в месяц, если уставом Бюро не предусмотрено иное. Порядок созыва, проведения заседания Совета и принятия в его ходе решений устанавливается уставом Бюро.

9. Совет принимает решения по вопросам, отнесенным к его компетенции настоящим Законом и уставом.

10. Решения Совета принимаются на заседаниях, посредством открытого голосования. Заседания Совета протоколируются. На заседания Совета по решению Совета могут приглашаться заинтересованные лица. В заседаниях Совета председательствует председатель Совета. При отсутствии председателя Совета или в случае невозможности исполнения им должностных обязанностей его замещает старший по возрасту из присутствующих в заседании членов Совета. Совет вправе принимать решения, если в заседании присутствуют не менее пяти членов Совета.

11. Совет в целях эффективной организации своей работы может в установленных уставом Бюро случаях создавать комиссии. Решения комиссий при Совете имеют рекомендательный характер.

12. Члены Совета при исполнении своих обязанностей обязаны действовать исходя из интересов наиболее эффективного осуществления задач Бюро, реализовывать свои права и исполнять свои обязанности добросовестно и разумно (фидуциарная обязанность), и согласно законодательству Республики Армения несут солидарную ответственность перед Бюро за причиненный Бюро вследствие решения (бездействия) Совета реальный вред. При этом освобождение членов Совета от должности не освобождает их от ответственности, предусмотренной настоящей частью.

13. От ответственности за причиненный Бюро вред освобождаются те члены Совета, которые голосовали против принятия решения, причинившего Бюро вред, либо не присутствовали на заседании, либо действовали добросовестно, будучи убеждены, что их действия (непринятие соответствующего решения) исходят из интересов Бюро.

14. В суд с требованием о возмещении соответствующим членом (соот¬ветствующими членами) Совета предусмотренного частью 12 настоящей статьи вреда, причиненного Бюро вследствие решения (бездействия) Совета, могут обращаться члены Бюро, а также исполнительный директор.

Статья 35. Исполнительный директор Бюро

1. Исполнительный директор Бюро осуществляет руководство текущей деятельностью Бюро.

2. Исполнительный директор Бюро назначается Советом и подотчетен ему. Исполнительным директором может быть лицо, имеющее высшее образование, высокий авторитет, имеющее опыт работы на руководящей должности в сфере страхования не менее трех лет и не аффилированное с какой-либо страховой компанией. Исполнительный директор Бюро должен соответствовать установленным законом и иными правовыми актами для исполнительного директора страховой компании требованиям профессионального соответствия, профессиональной квалификации и регистрации в Центральном банке.

3. Исполнительный директор не может заниматься предпринимательской деятельностью, быть членом руководящего органа какой-либо партии, занимать должность в государственных органах или органах местного самоуправления, коммерческих организациях, выполнять другую оплачиваемую работу, кроме научной, педагогической и творческой работы.

4. Исполнительным директором не может быть лицо, которое:

1) признано недееспособным или ограниченно дееспособным по вступившему в законную силу решению суда;

2) осуждено за умышленно совершенное преступление по вступившему в законную силу приговору суда, и судимость не снята или не погашена в установленном порядке;

3) лишено права занимать должности или заниматься деятельностью в финансовой сфере по вступившему в законную силу приговору суда.

5. Исполнительный директор:

1) обеспечивает выполнение решений органов управления Бюро и нормальную деятельность Бюро;

2) принимает решение о назначении экспертизы (включая также дополнительную и повторную);

3) обеспечивает управление Гарантийным фондом, в частности обеспечивает сбор средств Гарантийного фонда, его нормальную деятельность, принимает решение о выплате возмещений из средств Гарантийного фонда, предусмотренных статьей 49 настоящего Закона, и о произведении выплат по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью, или об отказе в возмещении (выплате) и организовывает процесс возмещения (выплаты);

4) организует в установленном порядке учет и предоставление страховым компаниям–членам Бюро договоров и талонов ОСАО и их бланков;

5) обеспечивает нормальную деятельность Информационной системы, обеспечивает ведение единой Информационной системы, обеспечивает своевременное и полное введение сведений в Информационную систему, а также гарантирует конфиденциальность сведений, составляющих страховую, банковскую, коммерческую и другую охраняемую законом тайну;

6) в порядке и с периодичностью, установленных Советом, представляет Совету отчеты о деятельности Гарантийного Фонда и Информационной системы, а также о принятии решений о выплате возмещений из средств Гарантийного фонда, предусмотренных статьей 49 настоящего Закона, и о произведении выплат по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью, или об отказе в возмещении (выплате);

7) в установленных законом случаях предоставляет по требованию потерпевших лиц имеющиеся в Информационной системе сведения о названии и местонахождении страховой компании, застраховавшей ответственность, выте¬кающую из использования автотранспортного средства, причинившего ущерб;

8) рассматривает с согласия сторон споры, возникшие между страховыми компаниями–членами Бюро, а также страховыми компаниями-членами Бюро, страхователями, застрахованными лицами и потерпевшими лицами; вынесенные в результате этого решения носят рекомендательный характер и необязательны для сторон. В случае невынесения исполнительным директором решения по вопросу, предусмотренному настоящим пунктом, рассмотрение данного вопроса осуществляется Советом Бюро;

9) осуществляет другие полномочия, отведенные ему настоящим Законом, а также уставом Бюро.

6. Вопросы, которые законом или уставом Бюро не отнесены к компетенции собрания, Совета, внутреннего аудита, главного бухгалтера или ответственного актуария, осуществляются исполнительным директором. Вопросы, отнесенные к компетенции исполнительного директора, не могут передаваться другим органам управления Бюро или иным лицам, за исключением предусмотренных законом случаев.

7. Порядок назначения и прекращения полномочий исполнительного директора Бюро, а также принятия им решений устанавливается уставом Бюро.

Статья 36. Правила Бюро

1. Правила Бюро – это устав Бюро, внутренние регламенты, положения и другие внутренние правовые акты, принятые органами управления Бюро в пределах полномочий, отведенных им настоящим Законом, а также предусмот¬ренные частью 5 статьи 12 настоящего Закона акты комиссии, созданной по решению Совета бюро, устанавливающие перечень видов вреда, причиненного здоровью потерпевших, и перечень медицинских учреждений, действующих за пределами Республики Армения. Действие правил Бюро, принятых Центральным банком, может быть прекращено только Центральным банком.

2. Проекты правил Бюро, предусмотренных частью 3 статьи 37 настоящего Закона, а также других установленных правилами Бюро правил (решений), для принятия этих правил (решений) компетентными органами Бюро размещаются на официальном интернет-сайте Бюро не позднее чем за неделю до созыва заседания. Замечания и предложения, полученные по размещенным на интернет-сайте проектам, подлежат обязательному рассмотрению при принятии соответствующих правил (решений). Правила Бюро, предусмотренные частью 3 статьи 37 настоящего Закона, подлежат опубликованию на интернет-сайте Бюро в течение 3 рабочих дней после их регистрации Центральным банком.

3. Правила Бюро (изменения, дополнения к ним и прекращение их дейст¬вия), за исключением предусмотренных частью 3 статьи 37 настоящего За¬кона правил, вступают в силу с момента их регистрации в Центральном банке в соот¬ветствии с настоящим Законом, если в них не предусмотрен более поздний срок. Правила Бюро, предусмотренные частью 3 статьи 37 настоящего Закона, всту¬пают в силу через 10 дней после их опубликования, в предусмотренном частью 2 настоящей статьи порядке, если в них не предусмотрен более поздний срок.

4. Страховым компаниям-членам Бюро запрещается действовать в наруше¬ние правил Бюро.

5. Уставом Бюро как минимум должно быть установлено, что:

1) каждый член Бюро (аффилированные между собой члены) имеет (имеют) на собрании только один голос;

2) каждый член Бюро при наличии сведений о нарушении другим членом настоящего Закона, принятых в соответствии с ним нормативно-правовых актов и правил Бюро, обязан незамедлительно сообщить об этом Совету Бюро;

3) страховые компании - члены Бюро уплачивают Бюро членские взносы в порядке и размере, которые установлены правилами Бюро;

4) доход, полученный от средств Бюро, не может распределяться прямо или косвенно между его членами или другими лицами в виде дивидендов или иным способом и должен использоваться исключительно для осуществления предусмотренных уставом целей. В случае ликвидации Бюро его имущество направляется в Гарантийный фонд, а при невозможности этого – передается в государственный бюджет.

Статья 37. Регистрация, отказ в регистрации правил Бюро и прекращение деятельности Бюро

1. Для регистрации принимаемых органами управления Бюро правил Бюро, прекращения их действия, дополнений к ним и изменений в них они вместе с заявлением представляются в Центральный банк в порядке, установленном Советом Центрального банка.

2. Правила Бюро (включая внесенные в них дополнения, изменения и прекращение их действия) регистрируются либо в их регистрации отказывается по решению председателя Центрального банка в течение 20 рабочих дней со дня получения заявления, предусмотренного частью 1 настоящей статьи, за исключением случаев, предусмотренных частью 3 настоящей статьи.

3. Правила Бюро (дополнения к ним, изменения в них и прекращение их действия), которыми устанавливаются допустимые в сфере ОСАО размеры, случаи применения невозмещаемой суммы, случаи досрочного прекращения договора ОСАО, критерии необходимости, обоснованности и фактической дока¬занности расходов, подлежащих страховому возмещению, перечень документов, предъявляемых для получения возмещения, случаи отклонения заявления о получении страхового возмещения, предельные размеры возмещения расходов, предусмотренных частью 1 статьи 12 настоящего Закона, пре¬дельные нормативы основного и базового страховых взносов, минимальные нормативы основного и базового страховых взносов, допустимая стоимость коэффициентов рисковости или величина коэффициентов Бонус-Малус, а также предусмотренные частью 5 статьи 12 настоящего Закона перечни видов вреда, причиненного здоровью потерпевшего, или медицинских учреждений, действующих за пределами территории Республики Армения, регистрируются, либо в их регистрации отказывается решением Совета Центрального банка в течение 30 рабочих дней со дня получения заявления, предусмотренного частью 1 настоящей статьи.

4. Центральный банк передает Бюро решение, предусмотренное частью 2 или 3 настоящей статьи, в течение 3 рабочих дней со дня его принятия.

5. Центральный банк отказывает в регистрации правил Бюро (внесенных в них дополнений или изменений или прекращения их действия), если они противоречат требованиям настоящего Закона или иных правовых актов либо могут представлять угрозу интересам страхователей, застрахованных лиц, или выгодоприобретателей, страховых компаний, других лиц либо нормальной деятельности системы ОСАО.

Статья 38. Поручение по установлению правил или принятию решения

1. Центральный банк вправе решением своего Совета поручить Бюро (со¬ответствующим органам управления Бюро) в пределах его (их) компетенции устанавливать правила, принимать иные правовые акты или пересматривать (дополнять, изменять, признавать утратившими силу или оставлять в силе) правила Бюро или иные правовые акты, принятые органами управления Бюро, если, по обоснованному мнению Центрального банка:

1) принятие таких правил или правового акта необходимо для нормальной деятельности системы ОСАО;

2) правила Бюро или правовой акт, принятый данным органом управления Бюро, не обоснованы;

3) имеются основания, предусмотренные частью 5 статьи 37 настоящего Закона.

2. В случае неисполнения данного решением Совета Центрального банка, принятым согласно части 1 настоящей статьи, поручения в установленные в нем разумные сроки, Совет Центрального банка имеет право своим решением:

1) самостоятельно устанавливать правила Бюро;

2) принимать правовые акты, установленные поручением Совета Центрального банка;

3) пересматривать (дополнять, изменять, признавать утратившими силу или оставлять в силе) правила Бюро или правовой акт, принятый данным органом управления Бюро.

3. В случае прекращения действия правил Бюро по решению Совета Центрального банка, принятому согласно части 2 настоящей статьи, Центральный банк снимает их с регистрации.

4. Правовые акты Совета Центрального банка, принятые согласно части 2 настоящей статьи, считаются принятыми Бюро (соответствующим органом управления Бюро) и подлежат обязательному применению Бюро, его органами управления и членами. В случае неисполнения их требований Центральный банк вправе применять меры ответственности, предусмотренные законом.

Статья 39. Приостановление деятельности органов управления Бюро

1. Деятельность органов управления Бюро по решению Совета Центрального банка может быть временно приостановлена, если количество страховых компаний-членов Бюро меньше трех, а также в случае, когда, по обоснованному мнению Совета Центрального банка, органы управления Бюро не осуществляют надлежащим образом полномочия, отведенные им настоящим законом для обеспечения нормальной деятельности системы ОСАО.

2. В случае приостановления деятельности органов управления Бюро функции, необходимые для нормальной деятельности системы ОСАО, осуществляются Центральным Банком. Совет Центрального банка принимает решение о принятии функций органов управления Бюро, в котором указываются основания приостановления функций органов управления Бюро, мероприятия, направленные на устранение этих оснований, сроки принятия функций органов управления Бюро и принимаемые функции, которые необходимы для обеспечения нормальной деятельности системы ОСАО.

Статья 40. Аудит Бюро

1. Бюро имеет внутренний аудит. Внутренний аудит действует по годовой программе внутреннего аудита, утвержденной Советом Бюро. Совет утверждает годовую программу внутреннего аудита ежегодно.

2. Внутренний аудит осуществляет деятельность по независимому, объективному удостоверению и консультативную деятельность, направленные на создание прибавочной стоимости для Бюро и совершенствование его операций. Внутренний аудит действует согласно закону, иным правовым актам, в том числе годовой программе внутреннего аудита и решениям Совета Бюро, принятым на основании настоящего Закона.

3. Вопросы, отнесенные к компетенции внутреннего аудита, не могут передаваться органам управления Бюро или другим лицам.

4. Внутренний аудит в аспекте своих операций подотчетен Совету Бюро, а в административном аспекте – исполнительному директору Бюро.

5. Внутренний аудит должен соответствовать требованиям профессиональ¬ного соответствия, квалификации и регистрации в Центральном банке, установ¬ленным законом и иными правовыми актами для внутреннего аудита страховой компании.

Статья 41. Главный бухгалтер Бюро

1. Бюро имеет главного бухгалтера, который назначается Советом. Главный бухгалтер должен соответствовать требованиям профессионального соответст¬вия, квалификации и регистрации в Центральном банке, установленным законом и иными правовыми актами для главного бухгалтера страховой компании.

2. Главный бухгалтер осуществляет полномочия, отведенные ему законом, а также уставом Бюро.

Статья 42. Ответственный актуарий Бюро

1. Бюро имеет ответственного актуария, который назначается Советом. Ответственный актуарий должен соответствовать требованиям профессиональ¬ного соответствия, квалификации и регистрации в Центральном банке, установленным законом и иными правовыми актами для ответственного актуария страховой компании.

2. Ответственный актуарий осуществляет иные полномочия, отведенные ему законом, а также уставом Бюро.

Статья 43. Средства, операционные, административные расходы и расходы на капитальные вложения Бюро

1. Средства Бюро формируются из членских взносов, уплаченных стра¬ховыми компаниями-членами Бюро в размере и порядке, которые установлены правилами Бюро, полученных кредитов, займов и других средств, не запрещенных законом. Средства Бюро могут быть использованы исключительно в целях, предусмотренных настоящим Законом и уставом Бюро.

2. Операционными, административными расходами и расходами на капи¬тальные вложения Бюро являются:

1) операционные расходы Бюро:

а) расходы, связанные с возмещениями, производимыми за счет средств Гарантийного фонда, и выплатами по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью,

б) проценты, начисленные по полученным кредитам, займам,

в) комиссионные платежи, связанные с управлением средствами Бюро,

г) потери, возникшие от переоценки и реализации активов по цене, ниже балансовой стоимости,

д) платежи за оказанные Бюро консультационные или другие услуги,

е) расходы, связанные с освещением процессов, осуществляемых в сфере ОСАО,

ж) расходы, связанные с осуществлением функции, предусмотренной частью 3 статьи 20 настоящего Закона,

з) прочие расходы, связанные с осуществлением функций Бюро;

2) административные расходы Бюро:

а) расходы на содержание аппарата, включая заработную плату, премиальные, платежи социального обеспечения сотрудников, обучение и переподготовку аппарата, командировочные и представительские расходы, расходы на эксплуатацию служебных транспортных средств,

б) расходы, связанные со средствами связи, используемыми в служебных целях,

в) расходы на приобретение информационных материалов и специальной литературы,

г) расходы, связанные со списанием хозяйственных материалов и быстроизнашивающихся предметов,

д) расходы на содержание, обслуживание, эксплуатацию и страхо¬вание зданий, строений, других основных средств и резервов,

е) прочие расходы, связанные с реализацией задач, возложенных на Бюро;

3) расходы Бюро на капитальные вложения:

а) расходы на капитальные вложения, осуществляемые в целях обеспечения основной деятельности Бюро,

б) расходы на капитальные вложения, осуществляемые в административных целях.

3. Административные, операционные расходы и расходы на капитальные вложения Бюро осуществляются за счет средств, сформированных согласно части 1 настоящей статьи. Для произведения расходов, указанных в настоящей части, Бюро имеет право открывать счета в банках, действующих на территории Республики Армения.

4. Административные, операционные расходы и расходы на капитальные вложения Бюро за текущий год не могут превышать один процент страховых взносов, внесенных всеми страховыми компаниями-членами Бюро в предшествующем году. В целях обеспечения нормальной деятельности Бюро указанный в настоящей части лимит в исключительных случаях может быть изменен решением Совета Центрального банка.

5. Собрание Бюро в целях обеспечения нормальной деятельности Бюро, осуществления им функций, установленных настоящим Законом и уставом Бюро, в соответствии с прогнозами относительно формирования средств Бюро утверждает годовую смету операционных, административных расходов и расходов на капитальные вложения Бюро. Смета представляется на утверждение Совету Центрального банка в течение 3 рабочих дней после ее утверждения собранием. Бюро не может осуществлять операционные, административные расходы и расходы на капитальные вложения, не предусмотренные сметой, утвержденной Советом Центрального банка. Изменения в смете операционных, административных расходов и расходов на капитальные вложения Бюро подлежат утверждению Советом Центрального банка. Центральный банк может не утверждать изменений в смете, если Бюро не обоснует в достаточной мере необходимость изменений. В случае неутверждения изменений Бюро обязано руководствоваться уже утвержденной Центральным банком сметой.

6. Если фактически вложенные операционные, административные расходы и расходы на капитальные вложения Бюро в текущем году ниже, чем средства, фактически собранные в текущем году согласно части 1 настоящей статьи, то возникшая по итогам года разница переводится на следующий год и учитывается в прогнозах относительно формирования средств Бюро на следующий год или решением собрания Бюро перечисляется в Гарантийный фонд.

7. Уставом Бюро устанавливается право принятия решения о взимании дополнительных средств со страховых компаний-членов Бюро в целях обеспечения нормальной деятельности Бюро.

8. Бюро в целях обеспечения своей нормальной деятельности имеет право получать кредиты и займы, которые направляются исключительно на пополнение средств Бюро. Предусмотренные настоящей частью кредиты, займы и проценты (пени), начисленные за их использование, погашаются исключительно из средств Бюро.

Г Л А В А 5
ГАРАНТИЙНЫЙ ФОНД

Статья 44. Гарантийный фонд

1. В Гарантийном фонде аккумулируются собранные Бюро в установленном настоящим Законом порядке единовременные, регулярные и дополнительные взносы членов Бюро, средства Бюро, инвестированные установленным настоя¬щим Законом способом или другими не запрещенными законом способами, а так¬же активы, в которые они инвестированы, и доходы, полученные в результате управления ими. Все взносы в Гарантийный фонд вносятся в драмах Республики Армения. Страховые компании, осуществляющие ОСАО на территории Респуб¬лики Армения, а в предусмотренных настоящим Законом случаях также Централь¬ный банк обязаны вносить в Гарантийный фонд все взносы, установленные за¬ко¬ном. Все взносы, вносимые в установленном размере в Гарантийный фонд, невозвратны.

2. Средства Гарантийного фонда принадлежат Бюро на праве собственности. Они могут использоваться исключительно в целях и случаях, установленных настоящим Законом для Гарантийного фонда. К средствам Гарантийного фонда по непредусмотренным частью 4 настоящей статьи обязательствам Бюро, его органов управления, членов и других лиц не могут применяться конфискация, взыскание и арест.

3. Совет Бюро исходя из величины Гарантийного фонда предшествующего года и размера возмещений, выплаченных за счет средств Гарантийного фонда в течение предшествующего года, а также с учетом других критериев и факторов, влияющих на размер страховых взносов, ежегодно составляет прогноз размеров средств Гарантийного фонда на данный год и возмещений, выплачиваемых в течение данного года за их счет, и выплат по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью. Бюро принимает меры по сдерживанию рисков Гарантийного фонда, по которым Советом представляются предложения собранию.

4. Бюро за счет средств Гарантийного фонда производит в качестве расхо¬дов только возмещения, предусмотренные статьей 49 настоящего Закона, и выплаты по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью, а также погашение предусмотренных настоя¬щей частью кредитов, займов и начисленных за их использование процентов (пеней). Бюро вправе в целях произведения возмещений, предусмотренных статьей 49 настоящего Закона, или выплат по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью, получать кредиты и займы, которые направляются исключительно на пополнение средств Гарантийного фонда. Предусмотренные настоящей частью кредиты, займы и начисленные за их использование проценты (пени) погашаются исклю¬чительно за счет средств Гарантийного фонда. Величина непогашенных сумм по полученным и получаемым в предусмотренном настоящей частью порядке кре¬дитам по состоянию на каждый момент не может превышать уста¬новленные ре¬шением (решениями) о внесении в целях их погашения страховыми компаниями-членами Бюро дополнительных взносов в Гарантийный фонд, но еще не собранные суммы. Кредиты, предусмотренные настоящей частью, подлежат не¬медленному погашению при наличии в Гарантийном фонде достаточных средств.

Статья 45. Единовременные взносы

Страховые компании в течение 5 рабочих дней со дня членства в Бюро вносят в Гарантийный фонд единовременный взнос в размере 15000000 драмов Республики Армения.

Статья 46. Регулярные взносы

1. Страховые компании-члены Бюро раз в каждый квартал со дня их членства в Бюро вносят регулярные взносы в Гарантийный фонд в размере 0,5 процента от страховых взносов, собранных и подлежащих сбору по заключенным ими за предшествующие 12 месяцев договорам ОСАО, за исключением случаев, установленных частью 3 настоящей статьи.

2. Регулярный взнос вносится в течение 10 рабочих дней, следующих за данным кварталом.

3. Совет Центрального банка вправе по предложению Совета Бюро вынести решение о временном прекращении внесения регулярных взносов в Гарантийный фонд, если, по его обоснованному мнению, средства Гарантийного фонда на весь период прекращения будут достаточны для выполнения задач, возложенных на Гарантийный фонд, и подобное прекращение не представит угрозы финансовой стабильности Гарантийного фонда.

Статья 47. Дополнительные взносы

1. Дополнительные взносы вносятся страховыми компаниями-членами Бюро в Гарантийный фонд, если средства Гарантийного фонда недостаточны (не будут достаточны) для выплаты возмещений, установленных настоящим Законом, или произведения выплаты по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью. В случае недостатка средств Советом Бюро в течение 15 дней выносится решение о привлечении дополнительных взносов, которым устанавливается размер дополнительных взносов, необходимых для выплаты возмещений (произведения выплаты по расходам, предусмотренным частью 3 статьи 23 настоящего Закона, связанным с медицинской помощью). Критерии недостаточности средств Гарантийного фонда, порядок вынесения решения об этом устанавливаются правилами Бюро.

2. Дополнительные взносы вносятся страховыми компаниями-членами Бюро в размере недостающих средств Гарантийного фонда пропорционально их доле в показателе страховых взносов, зачисленных по линии ОСАО в течение квартала, предшествующего принятию решения, предусмотренного частью 1 настоящей статьи. При этом за основу при расчете предусмотренного настоящей частью показателя страховых взносов принимаются зачисленные страховые взносы только тех страховых компаний, которые в силу членства в Бюро либо в силу части 8 статьи 29 настоящего Закона обязаны вносить дополнительные взносы, установленные решением, предусмотренным частью 1 настоящей статьи.

3. Дополнительные взносы страховые компании-члены Бюро вносят в течение 30 дней после получения решения, предусмотренного частью 1 настоящей статьи.

Статья 48. Взносы неплатежеспособных страховых компаний

Страховая компания не вносит взносы в Гарантийный фонд начиная со дня принятия Центральным Банком решения о признании страховой компании неплатежеспособной в порядке, установленном Законом Республики Армения “О банкротстве банков, кредитных организаций, инвестиционных компаний и страховых компаний”.

Статья 49. Выплата возмещений за счет средств Гарантийного фонда

1. Вред, причиненный потерпевшим лицам, за исключением случаев, уста¬новленных частью 3 настоящей статьи, выплачивается за счет средств Гаран¬тийного фонда в пределах сумм, установленных частью 1 статьи 8 настоящего Закона и в соответствии с положениями, установленными частью 2 статьи 8 и статьями 11-18 настоящего Закона, если:

1) причинившее вред автотранспортное средство или лицо, имеющее обязательство заключения по нему договора ОСАО, неизвестно. В этом случае Бюро за счет средств Гарантийного фонда возмещает только личный вред, причиненный потерпевшим лицам;

2) вред причинен с использованием автотранспортного средства, по которому договор ОСАО не заключен;

3) вред причинен с использованием автотранспортного средства, похищенного или незаконно присвоенного без цели его хищения;

4) страховая компания, заключившая договор ОСАО по причинившему вред автотранспортному средству, признана неплатежеспособной (банкротом) - если согласно настоящему Закону она была обязана возместить причиненный вред;

5) существуют другие основания, предусмотренные настоящим Законом.

2. Бюро в случаях, указанных в пункте 3 части 1 настоящей статьи, имеет право регрессивного требования к причинившему вред лицу, а в случаях, ука¬занных в пунктах 1 и 2 части 1 настоящей статьи, также к владельцу причи¬нив¬шего вред автотранспортного средства, за исключением случаев, предусмот¬рен¬ных вторым предложением настоящей части. В случае выявления страховой компании, заключившей договор ОСАО по причинившему вред автотранспорт¬ному средству, Бюро, возместившее потерпевшему причиненный вред по осно¬ванию, предусмотренному пунктом 1 части 1 настоящей статьи, приобретает пра¬во регрессного требования к данной страховой компании, если обязанностью последней является выплата страхового возмещения согласно настоящему Закону. Бюро в случае, предусмотренном пунктом 4 части 1 настоящей статьи, приобретает в отношении установленных статьей 27 настоящего Закона соответ¬ствующих лиц права, установленные данной статьей для страховой компании. Если Бюро согласно настоящей части приобретает право регрессного требования к нескольким лицам, то последние выступают в отношении Бюро в качестве солидарных должников.

3. Бюро отклоняет выплату возмещения вреда за счет средств Гарантий¬ного фонда, если:

1) отсутствуют или отпали основания, предусмотренные пунктами 1 и 4 части 1 настоящей статьи;

2) вред причинен в результате использования автотранспортных средств, не подлежащих обязательному страхованию в порядке, установленном настоящим Законом;

3) вред причинен вследствие происшествия, возникшего из-за непреодолимой силы (форс-мажор);

4) вред причинен в результате происшествия, возникшего вследствие террористических, военных действий, волнений или массовых беспорядков;

5) вред причинен при транспортировке опасных отходов и связан исключительно с опасными отходами;

6) вред причинен вследствие умысла потерпевшего;

7) вред причинен растительному или животному миру, воздуху, поверхностным или подземным водам, недрам, являющимся государственной собственностью;

8) вред причинен произведениям искусства, драгоценным украшениям, камням и металлам;

9) страховое возмещение в установленном настоящим Законом порядке подлежит выплате страховой компанией;

10) имеются другие основания, предусмотренные законом.

4. Бюро вправе на основании договора делегировать одной из страховых компаний–своих членов осуществление своих функций, связанных с выплатой возмещений, предусмотренных настоящей статьей (включая выплату возмещения). Порядок и условия предусмотренного настоящей частью делегирования устанавливаются правилами Бюро.

Статья 50. Управление средствами Гарантийного фонда

1. Гарантийный фонд управляется Бюро в лице Совета и исполнительного директора.

2. Средства Гарантийного фонда могут инвестироваться исключительно в имеющие высокую степень надежности возврата следующие финансовые активы:

1) в государственные ценные бумаги Республики Армения;

2) в банковские вклады, привлекаемые Центральным банком, действующими на территории Республики Армения банками и ведущими иностранными банками, имеющими высокий рейтинг по международно признанным стандартам, и (или) в открытые ими банковские счета;

3) в ценные бумаги, выпущенные или гарантированные Центральным банком;

4) в стандартизированные золотые слитки;

5) в ценные бумаги, выпущенные или гарантированные правительствами и (или) центральными банками стран, имеющих высокий рейтинг по международно признанным стандартам;

6) в ценные бумаги, выпущенные или гарантированные ведущими организациями или банками, имеющими высокий рейтинг по международно признанным стандартам;

7) в другие финансовые активы – по решению собрания и по согласованию с Советом Центрального банка.

3. Приоритетными критериями инвестирования средств Гарантийного фонда являются безопасность и реализуемость распределяемых средств. Кри¬терии безопасности и реализуемости распределения средств Гарантийного фонда устанавливаются нормативно-правовыми актами Центрального банка.


Г Л А В А 6
ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА

ИНФОРМАЦИОННАЯ СИСТЕМА

Статья 51. Информационная система

1. В составе Бюро действует Информационная система, которая для гарантирования нормальной деятельности системы ОСАО обеспечивает сбор необходимой информации и ее доступность пользователям Информационной системы. Информационная система аккумулирует сведения о лицах, заключивших договор ОСАО, и автотранспортных средствах, принадлежащих им на праве собственности или ином праве, а также собирает другие сведения, установленные законом и иными правовыми актами.

2. Право на пользование Информационной системой имеют Бюро, Центральный банк, страховые и перестраховочные компании – в части относящихся к ним данных.

3. Информационная система формируется на основании данных, представленных страховыми компаниями, имеющими право на осуществление ОСАО, и перестраховочными компаниями, перестраховавшими их риски, также другими лицами, установленными статьей 52 настоящего Закона.

4. Состав представляемых в Информационную систему данных, форма, порядок, сроки их представления и порядок использования Информационной системы устанавливаются настоящим Законом и нормативно-правовыми актами Центрального банка. Порядок и условия технической эксплуатации Информационной системы устанавливаются Советом Бюро.

5. Исполнительный директор Бюро гарантирует целостность вводимых в Информационную систему и хранящихся в ней данных. Бюро обязано хранить собранные сведения не менее пятнадцати лет.

6. Техническое и информационное обслуживание Информационной систе¬мы решением Совета Бюро и с предварительного согласия Совета Центрального банка может быть делегировано другим лицам. Эти лица обязаны в установлен¬ном законом порядке хранить ставшие им известными в процессе деятельности сведения, считающиеся охраняемой законом страховой или другой тайной, и публиковать или предоставлять их исключительно в предусмотренных законом случаях и порядке.

7. Бюро на основании данных Информационной системы регулярно размещает на своем интернет-сайте вид (виды) и государственные номера автотранспортного средства (автотранспортных средств), застрахованного (застрахо¬ванных) по действующему на данный момент договору ОСАО, название стра¬хо¬вой компании, считающейся стороной данного договора ОСАО, а также уста¬нов¬ленные нормативно-правовыми актами Центрального банка другие сведения о лицах, заключивших договор ОСАО. Бюро может размещать на своем интернет-сайте и другие не запрещенные законом сведения о лицах, заключивших договор ОСАО.

Статья 52. Обмен сведениями

1. Уполномоченный орган, осуществляющий учет автотранспортных средств (регистрацию прав собственности и других прав на них), в установленном порядке и в установленные сроки представляет в Информационную систему перечень представленных на государственную регистрацию (регистрацию права собственности или другого права) автотранспортных средств (за исключением случаев, предусмотренных пунктами 1-3 части 2 статьи 25 настоящего Закона), их владельцев и других законных пользователей – при их наличии.

2. Уполномоченный орган, ответственный за безопасность дорожного движения, в установленном порядке и в установленные сроки представляет в Информационную систему сведения о водительском стаже владельцев автотранспортных средств (за исключением случаев, предусмотренных пунктами 1 -3 части 2 статьи 25 настоящего Закона) и (или) других лиц, владеющих ими на законных основаниях, о классе их водительских прав и о дорожно-транспортных происшествиях с их участием, а также другие сведения, предусмотренные нормативно-правовыми актами.

3. Страховые компании в порядке и в сроки, установленные нормативно-правовыми актами Центрального банка, представляют в Информационную систе¬му сведения о заключенных ими договорах ОСАО, а также о прекративших дейст¬вие договорах ОСАО и о лицах, считающихся по ним страхователями, а также другие сведения, предусмотренные нормативно-правовыми актами Центрального банка.

4. Уполномоченный орган государственного управления, ответственный за безопасность дорожного движения, на основании сведений, предоставленных ему Бюро, принимает меры по обнаружению тех автотранспортных средств, которые зарегистрированы на территории Республики Армения или передвигаются по автомобильным дорогам общего пользования Республики Армения без наличия заключенного в установленном порядке действующего договора ОСАО, и применению к ним меры ответственности в предусмотренных законом случаях.

5. Порядок, форма, условия, сроки обмена информацией, предусмотренной частями 1, 2 и 4 настоящей статьи, перечень обмениваемой информации, а также порядок и сроки реализации предпринимаемых мероприятий устанавливаются постановлением Правительства Республики Армения.

Г Л А В А 7
ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ТРЕБОВАНИЙ НАСТОЯЩЕГО ЗАКОНА

Статья 53. Ответственность за нарушение требований настоящего Закона

1. Центральный банк может применить меры ответственности к Бюро и (или) исполнительному директору или другому квалифицированному лицу Бюро, если Бюро и (или) исполнительный директор или другое квалифицированное лицо Бюро допустили следующие нарушения:

1) нарушили требования настоящего Закона, других регулирующих деятельность Бюро законов, нормативно-правовых актов Центрального банка или иных правовых актов, а также правила Бюро;

2) нарушили правила ведения бухгалтерского учета, а также порядок и условия опубликования или представления финансовой или другой отчетности и (или) представили в этих документах ложные или недостоверные данные;

3) не выполнили предписания Центрального банка, данные в установленном законом порядке.

2. Центральный банк за нарушения, предусмотренные частью 1 настоящей статьи, может применить к Бюро и (или) исполнительному директору или другому квалифицированному лицу Бюро следующие меры ответственности:

1) предупреждение - с предписанием по устранению нарушений в определенный срок, принятию мер, направленных на исключение нарушений в дальнейшем, или недопущению повторения нарушений в будущем, и (или)

2) штраф, и (или)

3) лишение исполнительного директора или других квалифицированных лиц Бюро квалификационного свидетельства.

3. Центральный банк применяет установленные настоящей статьей меры ответственности к Бюро и (или) исполнительному директору или другому квалифицированному лицу Бюро в порядке, установленном законами Республики Армения “О Центральном банке Республики Армения” и “О страховании и страховой деятельности” для применения мер ответственности к страховым компаниям и их руководителям.

4. За нарушения требований настоящего Закона страховые компании и собственники автотранспортных средств несут ответственность, предусмот¬ренную законом.


Г Л А В А 8
ПЕРЕХОДНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ

Статья 54. Переходные положения

1. Настоящий Закон вступает в силу на десятый день после его официального опубликования, за исключением случаев, установленных настоящей статьей.

2. Владельцы автотранспортных средств (за исключением случаев, предусмотренных пунктами 1-3 части 2 статьи 25 настоящего Закона), зарегистрированных на территории Республики Армения по состоянию на 1-е января 2011 года, обязаны иметь заключенный в установленном настоящим Законом порядке договор ОСАО, за исключением случая, установленного частью 8 настоящей статьи. При этом заключенные до 1-го января 2011 года договоры ОСАО вступают в силу с 1-го января 2011 года.

3. Часть 3 статьи 1 и часть 4 статьи 5 настоящего Закона вступают в силу с 1-го января 2011 года, за исключением случая, установленного частью 8 настоящей статьи.

4. Предусмотренная частью 6 статьи 7 настоящего Закона система скидок и надбавок к страховым взносам (система Бонус-Малус) применяется к договорам ОСАО, заключенным (продленным) после 1-го января 2013 года.

5. Страховая компания до применения системы скидок и надбавок к страховым взносам (системы Бонус-Малус) может потребовать изменения договора ОСАО, а в случае несогласия страхователя – прекратить его в одностороннем порядке, заранее уведомив об этом страхователя надлежащим образом, если в процессе действия данного договора имели место минимум два страховых случая и общая сумма выплаченных за них страховых возмещений превысила 10500000 драмов Республики Армения. При этом страховые компании обязаны заключить с лицами, указанными в настоящей части, новый договор ОСАО в силу части 5 статьи 5 настоящего Закона. В случае прекращения договора ОСАО на основании настоящей части, при заключении с лицом, считающимся по этому договору страхователем, нового договора ОСАО до 1-го января 2013 года могут не применяться предельные нормативы основной и базовой ставок страховых взносов, предусмотренные частью 2 статьи 7 настоящего Закона. Процедура и условия процессов, предусмотренных настоящей частью, устанавливаются правилами Бюро. В случае одностороннего расторжения договора ОСАО по основанию, предусмотренному настоящей частью, страховая компания возвращает страхователю страховые взносы, уплаченные за неистекший срок действия договора.

6. Вред, установленный пунктом 2 части 1 статьи 15 настоящего Закона, подлежит возмещению согласно настоящему Закону или договору ОСАО только в том случае, если страховой случай имел место после 1-го января 2016 года.

7. Части 3 и 4 статьи 23 настоящего Закона вступают в силу с 1-го января 2016 года.

8. Положения, установленные частью 3 статьи 1 и частью 4 статьи 5 настоящего Закона, не вступают в силу, и владельцы автотранспортных средств, зарегистрированных на территории Республики Армения, а также ввозимых на территорию Республики Армения путем вождения, и лица, считающиеся арендаторами по договору финансовой аренды (лизинга), не обязаны иметь заключенный в установленном настоящим Законом порядке договор ОСАО, пока в членах Бюро не состоят минимум три страховые компании. Если установленное настоящей частью количество членов Бюро обеспечивается после 1-го января 2011 года, то положения, установленные частью 3 статьи 1 и частью 4 статьи 5 настоящего Закона, вступают в силу спустя месяц со дня членства в Бюро соответствующей третьей страховой компании.

9. Центральный банк в 15-дневный срок со дня вступления настоящего Закона в силу обязан принять решение об учреждении Бюро, членстве в нем, а также об утверждении устава Бюро и правил Гарантийного фонда. Страховые компании, желающие осуществлять ОСАО после регистрации Бюро, членствуют в Бюро в порядке, установленном уставом Бюро.

10. На основании части 6 статьи 29 настоящего Закона в течение 10 дней, следующих после членства в Бюро третьей страховой компании, но не раньше опубликования Центральным банком в установленном частью 5 статьи 29 настоящего Закона порядке соответствующего объявления о регистрации Бюро и уведомления в последующие 15 дней всех действующих на территории Республики Армения страховых компаний, созывается заседание собрания, которое избирает членов Совета, предусмотренного пунктом 1 части 2 статьи 34 настоящего Закона. Совет Центрального банка и уполномоченный орган государственного управления, ответственный за обеспечение безопасности дорожного движения, обязаны в предусмотренный настоящей частью десятидневный срок назначить членов Совета, предусмотренных соответственно пунктами 2 и 3 части 2 статьи 34 настоящего Закона.

11. До созыва предусмотренного частью 10 настоящей статьи первого заседания собрания его полномочия осуществляет Совет Центрального банка. До предусмотренных частью 10 настоящей статьи выборов (назначения) членов Совета полномочия Совета осуществляет Совет Центрального банка, а полномочия исполнительного директора – Председатель Центрального банка.

12. При формировании первого состава Совета объявление, предусмотренное частью 3 статьи 34 настоящего Закона, опубликовывается Центральным банком в десятидневный срок, предусмотренный частью 10 настоящей статьи.

13. Решением Центрального банка Информационная система передается в управление Бюро в течение года после регистрации Бюро в порядке, установленном настоящим Законом.

14. По смыслу настоящего Закона имевшие место происшествия считаются страховыми случаями и подлежат возмещению, если они произошли после 1-го января 2011 года.

15. Страховые компании, которые имеют действующие по состоянию на день вступления в силу настоящего Закона страховые договоры, заключенные на добровольной основе по классу, предусмотренному пунктом 10 части 2 статьи 7 Закона Республики Армения “О страховании и страховой деятельности”, срок действия которых истекает после 31-го декабря 2010 года, обязаны после вступления настоящего Закона в силу надлежащим образом уведомить считающихся стороной соответствующего договора страхователей об их правах по досрочному одностороннему расторжению этих договоров, а также о незамещении договоров, заключенных на добровольной основе, на договоры ОСАО, предоставив им разумный срок для использования своих прав.

16. Нормативными правовыми актами Центрального банка могут устанавливаться обязательные требования и условия к уведомлениям и указаниям, предусмотренным частью 15 настоящей статьи.

17. После вступления настоящего Закона в силу в заключаемых на добровольной основе договорах страхования ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств, отмечается, что заключение этого договора не может рассматриваться как выполнение обязанности по заключению договора ОСАО согласно настоящему Закону.

18. Центральный банк своим решением может прекратить свое членство в Бюро, но не ранее 1-го января 2011 года.

ПРИЛОЖЕНИЕ
МЕТОДИКА РАСЧЕТА СТРАХОВЫХ ВЗНОСОВ
ПО ОБЯЗАТЕЛЬНОМУ СТРАХОВАНИЮ ОТВЕТСТВЕННОСТИ, ВЫТЕКАЮЩЕЙ ИЗ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ АВТОТРАНСПОРТНЫХ СРЕДСТВ

1. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ

1.1. Бюро на основании установленной настоящим приложением “Методики расчета страховых взносов по обязательному страхованию ответственности, вытекающей из использования автотранспортных средств” (далее – методика), рассчитывает предельные нормативы основного и базового страховых взносов по ОСАО и представляет их в Центральный банк для регистрации. На регистрацию Центрального банка представляется также любое изменение предельных нормативов основного и базового страховых взносов, а также включение в расчет страховых взносов других предусмотренных пунктом 3.4 настоящей методики факторов рисковости - при наличии достаточных обоснований.

1.2. Предельные нормативы основного и базового страховых взносов и другие величины, рассчитанные согласно настоящей методике, пересматри¬ваются Бюро и Центральным банком не менее чем раз в год, вследствие чего инициируется их изменение или они остаются неизменными.

1.3. Страховые взносы по ОСАО рассчитываются по следующей формуле:

СВ= БСВ • БМ,

где:

СВ –страховой взнос,

БСВ – базовый страховой взнос,

БМ – коэффициент Бонус-Малус, применяемый к данному страхователю. При этом в расчете страховых взносов по ОСАО коэффициент Бонус-Малус начинает применяться с 1-го января 2013 года. При расчете страховых взносов до этого срока БМ принимается равным 1.

1.4. Базовый страховой взнос рассчитывается по следующей формуле:

БСВ = ОСВ • П крi ,
i

где:

БСВ – базовый страховой взнос,

ОСВ – основной страховой взнос,

крi - коэффициенты рисковости соответственно различным степеням (классам) рисковости страхуемого автотранспортного средства и (или) страхователя, и (или) застрахованного лица.

1.5. Если рассчитанный страховой компанией страховой взнос превышает страховой взнос, рассчитанный на основании установленных Бюро и зарегистрированных Центральным банком (в предусмотренных настоящим Законом случаях – установленных решением Совета Центрального банка) предельных нормативов основного и базового страховых взносов, то страховая компания производит перерасчет и приводит в соответствие с ними величины, применяемые при расчете страхового взноса.

2. РАСЧЕТ ОСНОВНОГО СТРАХОВОГО ВЗНОСА

2.1. Основной страховой взнос рассчитывается для всех подлежащих страхованию транспортных средств и всех страхователей исходя, в частности, из статистики по транспортным средствам, подлежащим страхованию, и количеству заключенных страховых договоров, общему объему страховых сумм, страховым происшествиям, размерам причиненного по ним вреда и по выплаченным (выплачиваемым) возмещениям за период, предшествующий расчету. При этом для таких расчетов могут использоваться данные, полученные из Информационной системы, которую ведет Бюро, официальные данные государственного уполномоченного органа управления, ответственного за обеспечение безопасности дорожного движения, государственного уполномо¬ченного органа управления в области здравоохранения, государственного органа, оказывающего статистические услуги, а также другие данные.

2.2. Для каждого вида вреда (вред, причиненный здоровью потерпевшего, и /или/ потери вследствие этого в заработной плате /доходе/, смерть, причиненный имуществу вред), возмещаемого на основании анализа статистических данных, отдельно предусмотренных пунктом

2.1 настоящей методики, по каждой отдельной совокупной группе этих видов вреда или объединенно по всем видам возмещаемого вреда, рассчитываются:

1) средняя вероятность происшествия в течение срока действия страхового договора (в);

2) средний размер возмещения (СВ);

3) вероятный страховой тариф (ВТ), выраженный относительной величиной к страховой сумме (С):

ВТ= в • СВ
С

4) надбавка за риск (НР), применяемая к вероятному страховому тарифу, конкретный размер которой зависит от характеристик статистических распределений страховых происшествий и возмещений, выплаченных по ним;

5) нетто-тариф (НТ) – как сумма вероятного тарифа и надбавки за риск:

НТ=ВТ+НР

6) брутто-тариф (БТ), который рассчитывается посредством применения коэффициента нагрузки к нетто-тарифу. Коэффициент нагрузки включает в себя расходную нагрузку (РН) и нагрузку на прибыль (НП):

БТ= ___НТ___
1-(РН+НП)

7) страховой брутто-взнос (БСВ), который рассчитывается как произведение полученного брутто-тарифа и соответствующей страховой суммы:

БСВ = БТ • С.

2.3. Основной страховой взнос рассчитывается как сумма страховых брутто-взносов, рассчитанная для отдельных видов вреда или их отдельных совокупных групп. Если описанные в подпунктах 1-7 пункта 2.2 настоящей методики величины рассчитываются объединенно для всех видов возмещаемого вреда, то основной страховой взнос равен страховому брутто-взносу, описанному в подпункте 7 пункта 2.2 настоящей методики.

3. РАСЧЕТ КОЭФФИЦИЕНТОВ РИСКОВОСТИ

3.1. Целью применения в расчете страховых взносов по ОСАО коэффициентов рисковости является установление дифференцированных страховых взносов по степени рисковости транспортного средства и (или) страхователя и (или) застрахованного лица, для обеспечения принципа эквивалентности в страховании.

3.2. Применение факторов рисковости в расчете страховых взносов включает:

1) выбор конкретных факторов риска;

2) установление классов рисковости для каждого фактора;

3) установление соответствующего коэффициента рисковости (усредненного) для каждого класса рисковости.

3.3. В основу коэффициентов крi , описанных в формуле, указанной в пункте 1.4 настоящей методики, закладываются, в частности, следующие факторы рисковости:

1) годовая интенсивность эксплуатации транспортного средства (км);

2) тип / вид / марка транспортного средства;

3) основное место /район эксплуатации транспортного средства;

4) форма/цель использования транспортного средства;

5) мощность/объем двигателя/ вес транспортного средства;

6) индивидуальные, в частности, возрастные особенности страхователя и (или) застрахованного лица;

7) водительский стаж страхователя и (или) застрахованного лица;

8) факторы, связанные с состоянием здоровья страхователя и (или) застрахованного лица, которые могут воздействовать на степень аварийноопасности страхователя и (или) застрахованного лица.

3.4. Бюро обязано представить на регистрацию в Центральный банк предложение о применении в расчете предельных нормативов базового страхового взноса других факторов, относящихся к страхователю, страхуемому транспортному средству или его использованию, с достаточными обоснованиями их применения. Эти факторы должны удовлетворять, как минимум, следующим требованиям:

1) применение данного фактора риска разумно и обосновано ста¬тистическими данными (наличие статистической /корреляционной/ связи между данным фактором и степенью аварийноопасности страхуемого транспортного средства /страхователя, страхуемого лица/);

2) возможны объективный замер размера или степени проявления данного фактора и его классификация по одной из установленных групп рисковости;

3) ограничена возможность неправомерного, механического воздействия страхователя и (или) других заинтересованных лиц на размер или степень проявления данного фактора;

4) предлагаемый фактор риска не скоррелирован существенным образом с каким-либо фактором, уже включенным в расчет страхового взноса, либо его воздействие на общую степень рисковости страхуемого транспортного средства и (или) страхователя и (или) застрахованного лица не опосредовано каким-либо фактором, уже включенным в расчет страхового взноса.

3.5. Допустимые величины определенных значений коэффициентов устанавливаются исходя из имеющихся статистических данных и надежных актуарных прогнозов на будущее, обеспечивая соблюдение принципа эквивалентности в страховании, то есть относительные размеры дифференцирования страховых взносов по группам рисковости в разумных пределах соответствуют дифференцированию средних размеров реальной (или прогнозируемой) рисковости для совокупных групп транспортных средств и (или) страхователей и (или) застрахованных лиц, включенных в каждую из этих групп.

4. РАСЧЕТ КОЭФФИЦИЕНТА БОНУС-МАЛУС

4.1. Система Бонус–Малус (далее-БМ) – это система дифференцирования страховых взносов по классам БМ, соответствующим этим классам коэффициентам БМ и правилам перемещения страхователей из класса в класс, основанная на водительской истории страхователей и (или) застрахованных лиц.

4.2. Система БМ устанавливает порядок и условия перемещения из класса в класс в зависимости от количества страховых случаев, возникших по вине страхователя в период (периоды), предшествующий (предшествующие) заключению страхового договора.

4.3. Согласно величине коэффициента, характеризующего каждый класс, различаются три группы классов:

1) базисный (начальный) класс; может присваиваться в случае, когда договор ОСАО заключается впервые, и (или) еще не существует водительская история, согласно которой должен быть установлен класс БМ. Этому классу соответствует коэффициент 1;

2) бонусные классы; могут присваиваться страхователям и (или) застрахованным лицам, имеющим “положительную” водительскую историю. Соответствующие этому классу коэффициенты меньше 1, то есть они уменьшают величину страхового взноса;

3) малусные классы; могут присваиваться страхователям и (или) застрахованным лицам с более высоким риском. Соответствующие этим классам коэффициенты увеличивают страховые взносы.

4.4. Определенные величины коэффициентов БМ и правила перемещения устанавливаются исходя из анализа статистического ряда, описывающего водительскую историю страхователей (количество страховых случаев и их частота) в течение предшествующего периода.

Они, в частности, зависят от:

1) вероятностей нахождения отдельных страхователей в каждом классе БМ в разрезе данного периода;

2) вероятностей перемещения из класса БМ предшествующего периода в любой другой класс следующего периода;

3) других математических и статистических характеристик статистических распределений, описывающих страховые случаи, их частоту и размер возмещений.

4.5. Если договором ОСАО предусмотрены несколько застрахованных лиц, то заложенный в основу расчета страхового взноса коэффициент БМ устанавливается с учетом максимального из коэффициентов БМ всех этих застрахованных лиц.

4.6. Коэффициенты БМ и правила перемещения устанавливаются таким образом, чтобы система обеспечивала финансовый баланс (с точки зрения страховой компании) и справедливость дифференциации по рискам (с точки зрения страхователя).



Президент Республики Армения          С. Саргсян

09.06.2010
ЗР-63
19.06.2013
16.12.2016